свою голову и лицо. Эррол наблюдал за ней, подняв брови.
– Странные вы, фэйри, – пробормотал он, покачав головой. Забрал бурдючок и подвесил на пояс. – Если встретим кого-нибудь на дороге, разговаривать буду я. Если впереди или позади заметите орденских – сходите с дороги и прячьтесь. А у меня для них стрелы со стальными наконечниками припасены.
– Странные вы, соколы, – тихо проговорила Златопрут.
27
Следуя Знаку
Миссис Калькатти вошла в гостиную, неся поднос с чайными приборами и объемистым тортом.
– Вечер добрый, Чарльз, – с улыбкой проговорила она.
Как ни тряслась эта заботливая женщина над своей Нетти, юный Чарльз с первого взгляда произвел на нее самое благоприятное впечатление. Что за милый, воспитанный молодой человек! А она-то думала, теперь таких уже и не встретишь. Другие юноши, посещавшие Нетти, делились в основном на две категории: этакие волчата, позволявшие себе всякие вольности, и смиренные агнцы, приносившие слишком много цветов. Чарльз не принадлежал ни к тем ни к другим. Вел себя безукоризненно и, наслаждаясь обществом Нетти, не лебезил перед ней. А как серьезно они между собою беседовали! Милой Нетти так нужно было стать самую чуточку серьезней…
– Добрый вечер, миссис Калькатти! – отвечал Тео, забирая у нее тяжелый поднос и опуская его на стол. – Как поживаете?
– Все в порядке, спасибо, вот только кузина, которая на другом конце города живет, умудрилась простудиться посреди лета, вы представляете? Я обещала навестить ее, так что скоро мне придется уйти…
И она налила Нетти и Тео по чашечке чарльстонского чая.
– Ах! Бедная Анна! – воскликнула Нетти. – Вы, наверное, вашей лечебной патокой будете ее потчевать?
– Непременно, дорогая моя. Если что понадобится – мистер Калькатти на заднем дворе, забор чинит… А к ужину и я вернусь.
– Спасибо, миссис Калькатти, – мило улыбнулась Нетти. Дождалась, пока закроется дверь, и жадно подалась вперед: – Давай рассказывай остальное!
Тео передернул плечами:
– Да нечего особо рассказывать. Там ничего не было. Они скоро вышли наружу, так я сиганул через соседский забор и дал деру.
Нетти прикрыла глаза и сунула в рот кончик завитой пряди.
– Опиши все, что видел в сторожке. Все-все, в мельчайших подробностях!
– Верстак видел, – начал перечислять Тео. – Лампу, шпагата моток, лейку и ножницы для обрезки. Еще шмурдяк всякий в углу…
– Какой именно?
– Лопату, грабли, заступ… все в таком духе.
Нетти взмахнула ресницами и нахмурилась:
– Чарльз! Я сказала – в подробностях!
– Ну, мне всматриваться некогда было…
Она безнадежно вздохнула:
– Еще что?
– Множество пустых горшков. Некоторые – битые.
– Моток шпагата как выглядел?
– Да как… моток и моток. Обыкновенный.
– Тугой клубок или кое-как смотанный, словно им пользовались?
Тео задумался и подтвердил:
– Смотанный. Пользованный, точно.
– А в лейке что было?