Галар вздохнул. Тяжелая скальная плита опустилась едва ли наполовину. Оставался проем в более чем два шага высотой.

— Я задержу эту тварь, — тихо произнес он и поудобнее перехватил топор. — Присмотри за Ниром и малышом.

— Но ведь не можешь же ты…

Не обращая на него внимания, Галар прошел под воротами и вышел в туннель. Дракон поднял голову и обнажил клыки, предвкушая очередной обед. Галар увидел, что между клыками верхней челюсти сверкнула погнутая бутылочка из серебра. Он вспомнил, как сдавал экзамен подмастерья и ему нужно было сделать эти маленькие бутылочки. Вот, только что он его сдал. Его мастеру показалось, что они не слишком хороши. Это было полжизни тому назад.

— Иди сюда, червяк, и я всажу тебе топор прямо рядом с серебряной бутылочкой.

Дракон наклонил голову и уставился на него своими огромными желтыми глазами.

— Думаешь, я тебя боюсь? — Галар поднял секиру. — Я разделывал на куски драконов и побольше. Если бы ты умел плеваться огнем, возможно, у тебя были бы шансы выжить. Так что, можешь?

Дракон удивленно таращился на него. Похоже, он не привык, чтобы добыча шла к нему, что-то вещая, вместо того чтобы убегать с паническими воплями. Галар услышал, как каменные ворота со скрипом опустились ниже. Если он сумеет задержать червяка еще хотя бы немного, то, может быть, еще успеет вернуться к своим товарищам.

— У меня предложение. Если ты сейчас исчезнешь, я, так и быть, прощу тебе то, что ты съел мое сокровище, — карлик остановился. Теперь его отделяли от дракона не более десяти шагов. Галар хлопнул древком топора по раскрытой ладони. — Если же ты попытаешься атаковать меня, я стану последним, что ты увидишь в своей жизни.

Дракон испустил громкий вздох. Его когти нервно щелкали по полу, а голова беспокойно моталась из стороны в сторону. Галар задумался над тем, как Хорнбори сумеет украсть у него славу последнего боя.

Внезапно червелап ринулся вперед. Широко разинув пасть, он, казалось, пытался проглотить его целиком.

Галар поднял секиру. Застигнутый врасплох внезапной атакой, он в первый момент не сообразил, что делать. Отпрянуть он не мог. Эти чертовы ворота все еще опустились недостаточно низко. Бестия оказалась почти над ним.

«Я не позволю сожрать себя просто так», — подумал он и прыгнул вперед.

За его спиной сомкнулись челюсти. На затылок закапала слюна. Карлик упал на бок и перекатился на спину, надеясь нанести удар по горлу дракона.

Словно прочтя его мысли, червелап запрокинул голову, одновременно атаковав его когтями. Они были длиной с эльфийский меч. Галар перекатился на бок и нанес удар в живот чудовища. Топор рассек чешую, но вошел неглубоко.

Бестия яростно зашипела, выгнула дугой свое змееподобное тело, уводя его за пределы досягаемости оружия.

Галар перекатился через плечо и вскочил на ноги.

— Если ты сейчас уберешься, я за тобой не побегу.

Ответом ему был удар лапой. Галар отскочил, налетев спиной на стену пещеры. Последовал второй удар. Отступать было больше некуда. Галар поднял секиру, защищаясь и одновременно падая на колени, чтобы как можно лучше увернуться от когтей.

Секиру просто отшвырнуло в сторону. Коготь попал ему в плечо, разрезал плоть и раздробил ключицу.

— Я плохо перевариваюсь, — проворчал он сквозь стиснутые губы.

Пронзительный крик отвлек чудовище. Оно развернуло голову в другую сторону. Арбалетный болт пронзил его губу.

Хорнбори, пригнувшись, выбрался из-под каменных ворот и с копьем наперевес и воплями во всю глотку понесся к чудовищу. Под дверью на коленях стоял Нир, перезаряжая арбалет. Рядом с ним лежал Фрар, пытавшийся ползти навстречу дракону, но не мог сдвинуться с места, поскольку Нир поставил ногу на краешек его длинной рубашки.

— Убирайся, засранец, — слабо прохрипел Галар. В глазах у него стояли слезы.

Дракон отвернулся от него и, шипя, развернулся к Хорнбори. Похоже, этот умник потерял всякий страх. Он попал в поворачивающееся чудовище. Копье угодило в переднюю лапу. Стальное острие пронзило чешую. Из раны брызнула темная кровь. Ударом лапы червяк разбил древко копья. Хорнбори стоял теперь напротив бестии, вооруженный одной лишь палкой, и исступленно орал на него.

Тварь подняла здоровую лапу, чтобы одним ударом расплющить Хорнбори.

Галар оттолкнулся от стены. От боли он едва не лишился чувств. Топор он волок за собой, не в силах поднять оружие.

Вместо того, чтобы раздавить Хорнбори, гигантский червяк издал странный скулящий звук и поднял лапу к голове. Из правого глаза у него торчал арбалетный болт.

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату