– Ты… – опешил Генри.

– Мне не нужны неприятности в Тиммахине, – повторил Турмай. Покосился на Марию-Антонию и добавил: – Тебе никогда не было нужды красть девиц. Задание?

– Еще какое… – невесело усмехнулся Монтроз. – Сам уже не рад. Значит, официально в розыск-то объявили?

– Да. Пять голосов, этого достаточно, ты знаешь.

– Кто?

– «Ящерки», «кэмы», их подручные.

– «Птички» не светились?

– Нет. Один голос – из числа их прихлебателей, но тех, кто на две стороны работает.

– Страхуются… – протянул Генри, прикусил губу. Дело оборачивалось совсем уж скверно. – Ладно. И что мне теперь делать?

– Садись в вагон, – ответил Турмай. – Видишь, фермеры? С ними.

– Понял, – коротко кивнул Монтроз, не веря своему счастью. – А… наблюдатели?

– Сейчас станут ловить карманника, – сообщил метис и коротко свистнул. Откуда-то издалека ему ответили таким же переливчатым свистом. – Суматоха. Не тяни.

– Шел… – Генри взглянул исподлобья. – Я…

– Будешь должен. – Турмай снова коснулся шляпы, взглянул на Марию-Антонию, настороженно следившую за беседой. – Сударыня…

– Сударь… – кивнула та, глядя вслед начальнику полиции. – Генри?

– Вопросы потом, – пресек он, проталкиваясь к большой компании фермеров. То ли те с заработков ехали, то ли наоборот, неважно! – Вот как поезд отойдет, так поговорим, идет?

Девушка кивнула и больше ни о чем не спрашивала. А на перроне тем временем и впрямь поднялась суета: кого-то ловили, а Генри только молился всем известным ему богам, чтобы фальшивого – а может, и настоящего – карманника пытались изловить как можно дольше, чтобы им с принцессой хватило времени сесть в вагон, чтобы огневоз тронулся и унес их подальше от Тиммахина…

Проводник взглянул на билет – два лица, как и обозначено, – недовольно смерил взглядом Звона и Грома: псы приветливо завиляли хвостами, зная, что нужно вести себя примерно… Надорвал билет и пропустил всю компанию в вагон. Не общий, тоже слава всем богам: неизвестно, что наплела Мария-Антония главному по станции, чтобы им досталась эта клетушка в конце вагона для чистой публики. Может, сказала, что ей, девушке невинной, страшно путешествовать с толпой грубых мужиков в сопровождении всего лишь старого дядюшки… Генри не собирался задаваться вопросами. Главное, они в вагоне. Конечно, их еще могут ссадить, но это уже гадально.

Он выглянул в окошко: суматоха почти улеглась, мелькала в толпе долговязая фигура Турмая, шныряли туда-сюда его люди…

– Вы с ним знакомы? – подала голос принцесса.

– С Шелом? Да.

– Ему уже приходилось брать тебя под стражу?

– А?.. Нет, – рассмеялся Генри. – Нет… Просто ему по должности положено знать, кто и зачем прибывает в Тиммахин. Это ведь станция, да у переправы, мало ли что! И контрабандисты попадаются, и прочий люд…

– Но он говорил с тобой не как с человеком, которого подозревает в преступлении, – гнула свое Мария-Антония. – И он отпустил нас.

– Ему не нужны неприятности в городе, – повторил Генри слова Турмая. – Если б он меня арестовал… ну, ты же слышала, кто еще был на перроне. Всем я нужен, и вряд ли бы они стали ждать полицейского расследования.

– Что же, выходит, наши преследователи не доверяют наемникам, раз решили прибегнуть к такому ходу?

– Скорее, палят из пушки по воробьям, – хмыкнул Генри. – Если не наемники, так полиция, кто-то да сцапает добычу…

– И Турмай все же отпустил тебя, – констатировала Мария-Антония. – Он не похож на человека, относящегося к своим обязанностям спустя рукава, и ты не предлагал ему денег. Так почему же?..

– Он по отцу делакан, – сдался Монтроз. – Ну, я говорил, да ты и сама видела, он больше похож на сына равнин, чем на белого. И обычаи их Шел хорошо знает. А делаканы делакотам родня, даже по названию племени ясно. И я, стало быть, тоже родственник. Не очень близкий, вроде троюродного, но все же. И он за мной ничего вовсе уж мерзкого не знает, так что… – Он усмехнулся. – Шел

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату