прочитана мною с восторгом.
Я в прошлом часто писал и говорил о том, почему я в своих художественных произведениях разворачиваю то, что один писатель назвал «историей, на четверть развернутой в фантастику». Те, кому это интересно, найдут мои заметки на сайте «brightweavings.com», первоначально созданном Деборой Менаджи, администратором которого также является Алек Линч. Элизабет Суейнстон вместе с Алеком присутствует на странице в Фейсбуке, посвященной моей работе, и отвечает за наше присутствие на «Принтрест» (где я часто называю и рекомендую книги, которые считаю полезными — или просто чудесными). Я всегда благодарен всем троим.
Мой давний редактор и друг ушел на покой в тот последний год, когда шла работа над этим романом, и мне кажется уместным здесь поблагодарить за поддержку в течение многих лет Сюзан Эллисон из Нью-Йорка. Я еще могу простить ее за то, что она ушла на пенсию. Я глубоко признателен ей за редактуру этой книги, а также и другого дорогого друга Николь Уинстенли, и Клару Зион, Адриен Керр и Оливера Джонсона. Кэтрин Марджорибэнкс с терпением и юмором редактировала этот текст и готовила его к изданию — это наша восьмая совместная работа, по ее словам, а она человек точный. Можно было бы подумать, что мы уже должны перестать сражаться за запятые. Или нет. Мартин Спригетт, еще один старый друг, провел терпеливую и профессиональную работу с картой.
Я должен поблагодарить моих агентов: Джона Силберсэка, Джонни Геллера и Джерри Каладжиана. И — как всегда, и с любовью — Сибил, Рекса, Сэма, Мэттью и Лору. Может показаться, что мы пишем свои книги в одиночку, но это совсем не так.
Кей не имеет равных во встраивании исторических элементов в полностью фантастическое повествование, которое кажется сошедшим с древних свитков тех времен, в которые нам предстоит погрузиться.
К прочтению обязательно. Кей — это глобальный мировой феномен. Его проза строгая и в то же время поэтичная… Рассказчик величайшего масштаба.
Историческое фэнтези самого высокого уровня, произведение главного мастера жанра.
Четверть века минуло с тех пор, как Сарантий, Город императоров и Император городов, пал под натиском завоевателей- османов. Ныне имя ему — Ашариас, и в его храмах, посвященных солнечному Джаду, славят звезды Ашара, а из ворот его текут на запад несметные армии Великого Калифа Гурчу, прозванного Разрушителем.
Женщина-воин, движимая местью. Художник, движимый искусством. Купец, движимый жаждой приключений. Шпионка, движимая необходимостью. Юный воин, движимый долгом. Их судьбы, и судьбы еще очень многих людей — политиков и солдат, пиратов и торговцев, правителей и простолюдинов — тесно переплетаются, а жизни оказываются поставленными на карту в великом противостоянии империй и вер.
Ведь все они —