ГЛАВА 17

За время моего отсутствия унылый коридор разительно изменился. Зажженные свечи придали ему уют, танцующие на стенах тени можно было рассматривать вместо картин, на полу красовалась огромная пентаграмма с кучей рун… Причем не просто нарисованная, а вытравленная. Местами даже выдолбленная в камне, словно Ульку чем-то не устроили мелки.

— На всю схему у меня слизи не хватило, — неловко призналась баньши, когда я, обернувшись, вопросительно взглянула на нее. — Пользоваться обычными средствами Мессир почему-то не советовал, так что ребятам пришлось поработать когтями.

— А слизь вы где взяли? Змеиной бы точно не хватило.

— Ну, пока вы со Шмулем крыс в пещере отвлекали, я набрала немного в пробирку.

— Надавать бы тебе по рукам, экспериментаторша… Куда вставать-то?

— Внутрь забирайтесь, — спохватилась Улька и принялась носиться вокруг пентаграммы, сгоняя нас туда, как цыплят. — Хеля, ты в центр, Мартин пусть встанет к тебе вплотную, Рисьяр — с другой стороны, Василек — куда-нибудь назад… э… Василек! Вася, ты где?

— Р-р-р, — проворчал огромный бурый медведь, вразвалочку приближаясь к нам.

Я подвинулась, но в пентаграмме оказалось слишком тесно. И когда к нам присоединились оборотни и Зырян, примостившегося с краю Рисьяра чуть не выкинуло из круга.

Мы сдвинулись еще ближе, стараясь утрамбоваться поплотнее. Шмуль, так и не вылезший из моих волос, благоразумно перебрался на макушку, чтобы не раздавили. Мартин, наоборот, присел, крепко держа меня за колени. Зырян поспешно втянул живот. А Ваське пришлось подняться на задние лапы, положив могучие передние на хрупкие плечи вампира.

— Не дыши в ухо, — буркнул Рисьяр, неприязненно покосившись на огромные когти. — А лучше вообще не двигайся — не хочу потом кости опять сращивать, как в парке.

— Приготовьтесь! — скомандовала Улька, последней втискиваясь в круг. Книга в ее руках уже была раскрыта, а на страницах пылали причудливые закорючки, в которых я не сразу признала демонические руны. — Держитесь друг за друга, потому что я в первый раз, и из-за этого могут быть погрешности.

— Какие еще погрешности? — просипел придавленный Васькой вампир, которого начало ощутимо клонить к земле. — Кто- нибудь без ноги или руки останется?

Улька не удостоила его ответом, а набрала в грудь побольше воздуха и во весь голос провыла заклинание.

Не знаю, как у кого, а у меня сразу потемнело в глазах и заложило уши. В башке все помутилось, и я в который раз недобро помянула про себя пространственные переносы. А потом совсем рядом что-то хрястнуло, бумкнуло, подозрительно затрещало. Пол под ногами заходил ходуном. Кто-то громко вскрикнул, пребольно дернув меня за волосы.

Но вскоре все стихло. Гул в ушах так же внезапно сошел на нет, в голове снова прояснилось. После чего я осторожно приоткрыла один глаз и выглянула из-за головы Сара.

Ну что сказать… в целом перемещение прошло удачно — мы оказались в тесном каменном мешке размером примерно десять на десять шагов. Освещения здесь, естественно, не было. Скелетов, умертвий и прочей нежити, впрочем, тоже. Зато на одной стене отчетливо чернел широкий прямоугольник выхода, так что, если судить по косвенным признакам, забросило нас куда надо.

Единственное, что смущало, это каменные перегородки по пояс высотой, окружившие нас наподобие манежа. Четыре стенки, невысокое основание, сдвинутая набок крышка, при виде которой у меня что-то екнуло в груди…

— Мы что, в гробу? — со свойственной ей прямотой осведомилась Улька и вцепилась в справочник по пространственной магии так, что тот хрустнул.

Я осторожно пощупала ногой пол и, не найдя там ничего, кроме мелких камушков, расслабилась.

— Скорее саркофаг. Но хозяин, на наше счастье, в отъезде.

— Тогда вылезаем, — облегченно вздохнула баньши и, кряхтя, перевалилась через край.

Шмуль, как обычно, первым рванул к выходу, осторожно выглянув в коридор, а затем шепотом доложил:

— Снаружи чисто. Кости валяются, но мало. Целых скелетов нет. Путь свободен!

— Зырян, а надо ли? — засомневалась я, следом за феем высунувшись наружу и убедившись, что опасности действительно нет. Коридор был довольно длинным, прямым и пустым, как ограбленный склеп. Но разбросанные тут и там косточки откровенно напрягали — я слишком хорошо помнила, как быстро они умеют собираться в единое целое. — Может, тайными ходами

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

2

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату