– Клянусь, я никому ничего не скажу.
– Мы предпочли бы не рисковать, – ответил Олем.
Шифровальщик растерянно переводил взгляд с Тамаса на Олема и обратно:
– Сэр?
– Сожалею, – сказал фельдмаршал, – но мы скрываем эту новость даже от своих, насколько это возможно. Приходится выбирать, что важней – боевой дух войска или необходимость сохранить тайну.
Шифровальщик нахмурился, глубоко вздохнул и отдал салют:
– Я понял, сэр.
– Вот и хорошо. Я сообщу Абракс, что ты хорошо выполнил свою работу.
Олем вывел наемника из палатки и через мгновение вернулся вместе с Влорой. Она выглядела уставшей, но шла бодрым шагом. Судя по запаху, она все утро провела в пороховом трансе.
– Как дела в лагере «Крыльев»? – спросил Тамас.
Влора отсалютовала и опустилась на стул напротив него.
– Если кезанцы все-таки нападут сегодня, будет очень тяжело. Три бригады «Крыльев» развернуты в нашу сторону. По словам Абракс, если наша уловка сработает, она успеет к завтрашнему утру перегруппировать войска и бросить все, чем располагает, против кезанцев.
– Значит, нам остается только ждать, – заключил Тамас.
– Да, ждать, – кивнула Влора.
Они с Олемом обменялись взглядами, по которым Тамас мало что смог понять. Он был слишком занят, стараясь удержаться на тонкой грани между пороховой зависимостью и необходимостью справиться с болью, а также с усталостью после сумасшедшей скачки от деливской границы до Адопеста. Как бы там ни было, эти двое, похоже, охладели друг к другу.
– До «Крыльев» дошли слухи о моем появлении?
– Абракс никому не рассказывала об этом, кроме двоих бригадиров. Она согласна, что тайну нужно сохранять подольше. Возможно, кое-кто из офицеров и узнал меня, но она держит все под контролем.
– Хорошо.
– Но здесь слухи уже начали расползаться, – заметил Олем.
– Ничего не поделаешь, солдаты видели, как мы прискакали.
– Я запретил выходить из лагеря до завтрашнего утра, – добавил Олем.
– Отличная работа.
Олем машинально теребил рукой нашивки полковника, которые Тамас вручил ему возле Альватона. Телохранителю явно хотелось снять их.
– Сэр? – вопросительно произнес он.
– Я не разжалую тебя, Олем.
– Так было бы лучше, сэр.
– Это не значит, что ты будешь командовать каким-то подразделением – по крайней мере, не своими штуцерниками. Ты полковник для особых поручений. Такое случалось и до тебя.
– Но все-таки…
Тамас поднял руку, пытаясь прекратить спор, хотя и понимал, что его надежды несбыточны. Олем был искренне убежден, что не заслуживает звания полковника.
– Мне удобнее, чтобы ты имел право отдавать приказы, – объяснил Тамас. – Не воспринимай все так мрачно. Я не дам тебе в подчинение много людей, пока ты не будешь к этому готов. Попомни мои слова, через десять лет ты станешь генералом – самым настоящим.
Похоже, Олем готов был рассмеяться в лицо Тамасу, но сдержался.
– Я не буду бриться, сэр. А генералы не носят бороды.
– А мне нравится борода, – сказала Влора. – Многим солдатам она была бы к лицу.
– Только ты не начинай. – Тамас погрозил ей пальцем. – Я закрываю глаза на его выходки, потому что он – моя последняя защита от убийц. Но от тебя я этого терпеть не стану.
– Хорошо же он защитил вас от Хилански.
Олем ощетинился, услышав эти слова, но лицо его сделалось кислым. Фельдмаршал посмотрел на Влору. Это было жестоко –