«Да уж…» – явно подумал Нолан и подал мисс Тагор чистейший носовой платок. Сам гладил.

– Отстань! – вдруг с досадой отмахнулся Джон от невесты – та пыталась поднять его на ноги. – Я сам дойду!

– Куда ты? – встревожилась она, когда он с трудом встал и, пошатываясь, побрел к французскому окну, ведущему в сад.

– Воздухом подышу! – огрызнулся Джон и с силой дернул за ручку, заставив стекло задребезжать. – Один!

Он вышел, а Хелен прикусила губу и отвернулась…

– Ну что, еще потанцуем? – спросила Бэйби, чтобы нарушить гнетущее молчание.

– Я могу поставить что-нибудь повеселее, – предложил Дэйв. – Как насчет чарльстона?

– А шимми тут найдется? – оживилась Бэйби.

– А, ну да, ты же американка, – хмыкнул Дэйв. – Да, по-моему, я где-то видел пластинку Гилды Грей.

– Давай поищем! – обрадовалась она.

«Они будто не разговаривают, а играют в теннис, отбивают подачи одну за другой, – подумала Майя, возвращая мистеру Нолану его платок. У того вздрогнули ноздри, будто он принюхивался к оставшемуся на вещи запаху. – Как это глупо выглядит!»

Словно услышав ее мысли, Хелен вздернула голову и произнесла ровно:

– Пожалуй, мне на сегодня хватит. Пойду к себе.

Она вышла, держа спину неестественно прямо.

– Нам тоже пора, – буркнул Тоби. – Пойдем, Барбара.

– Пфе, – фыркнула девушка, – надо же, как официально.

– Барбара! – повторил он с нажимом и протянул руку. – Идем, я хочу с тобой побеседовать. Наедине!

Она пожала плечами, но последовала за женихом.

Дэниел сослался на усталость (он и правда выглядел совсем больным), Фионе давно пора было спать. Мистер Нолан скромно сообщил, что ему завтра рано вставать и ехать по делам, откланялся и был таков. Ну а Лили так и не вернулась из сада.

В общем, когда Дэйв отыскал нужную пластинку, из гостей остались только Майя и Эндрю.

– Потанцуем? – предложил Дэйв, когда в гостиной раздались первые такты.

– Я – пас, – хмыкнул Эндрю, наливая себе вина. – Танцую я неважно.

– Тогда у тебя, кузиночка, остался лишь один партнер, – пожал плечами Дэйв.

– Благодарю, – вежливо ответила Майя, – но это больше похоже не на танец, а на брачные пляски горилл.

– Выпьете чего-нибудь? – предложил Эндрю, полуобернувшись, и неловко задел свой бокал. – О, черт!

Он уставился на расплывшееся на брюках пятно, потом неловко попытался оттереть его салфеткой.

С некоторым трудом он поднялся и сказал смущенно:

– Я на пять минут.

И, чуть пошатываясь, вышел из гостиной.

– По-моему, ему уже хватит, – заметил Дэйв, проводив его взглядом. Сам он пил, практически не пьянея, видимо, сказывалась богемная закалка.

Майя лишь пожала плечами. Какое ей дело до всех этих людей?

Они молча слушали музыку («Неплохое сопрано!» – заметил Дэйв и снова умолк), когда в холле раздался вопль и грохот.

Дэйв бросился вон из комнаты, Майя пошла следом и едва не налетела на него, так резко он остановился.

У подножия лестницы скорчился Эндрю…

А наверху захлопали двери, в коридор выглядывали потревоженные шумом гости.

– Он умер? – поинтересовалась Майя спокойно.

Видеть мертвецов ей доводилось, и не раз, и сейчас ее больше волновали последствия.

«Надеюсь, полиция не опечатает дом», – подумала Майя и машинально подняла голову. На балюстраде, вцепившись в перила, замерла Фиона, не отводя огромных глаз от тела внизу.

Эндрю застонал и, открыв глаза, завозился, пытаясь сесть.

– Лежите смирно! – приказала Майя, опускаясь на колени рядом с ним и, нахмурившись, попросила в пространство: – Эй, кто- нибудь, вызовите врача!

– Сейчас, – откликнулась миссис Донован и направилась к телефону.

– И полицию! – хрипло потребовал Эндрю, попытался опереться на левую руку и грубо выругался. – Меня столкнули! Меня убить хотели!

– Я сказала – лежать! – велела Майя, прижав его коленом, чтобы не трепыхался. Не закричал – значит, ребра целы. – Сдается

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату