прощанье и спешно ретировалась в кусты. Дядя Рион задумчиво посмотрел ей вслед. Полуэльфийка тяжко вздохнула, а Ланира усадила ее рядом с собой.

Шайнер тоже вскочил на ноги, поцеловал меня в надутые губки, шепнул:

– Ночью я весь твой, – и отправился к мир Ль’Келю.

Отняв у зеленоглазого рыжика свою «лапульку, драгоценность, красавицу», дракон угомонился, целуя дочку в макушку. Я же внимательно посмотрела на Корина, подумала немного и мысленно позвала Шалуну.

«Рыжая, ты мне сегодня еще подарки не дарила!» – нагло объявила ей я.

«Что на сей раз тебе хочется?» – лениво полюбопытствовала богиня.

Я улыбнулась, представив рыжика и рыжульку.

«А у моей дочери уже есть шерр?»

Богиня удачи ненадолго задумалась и сказала:

«Хм, а почему бы и нет? Красивая будет пара – яркая, солнечная. Два рыжих огонька. Одобряю! Скучно не будет никому!»

Глоссарий

Белый эргил – хищник, охотящийся на людей.

Болотная ягода – так в Норуссии называют клюкву.

Велс – город в Зилии.

Вестник – письмо, отправленное адресату магическим способом.

Время Лютого – так называется час перед рассветом в Норуссии.

Гатора – свадебная сорочка с коротким рукавом.

Горный цветок – весьма редкое и красивое растение. Произрастает в горах, в труднодоступных местах.

Дайны – представители одной из первых рас Омура. Отличаются невысоким ростом, обладают мышиными ушками и хвостами, служат богу подземного мира.

Затейник – фокусник.

Зест – сын Ориена и Муары, бог подземного мира.

Иланка колючая – лекарственное растение.

Ирна – норусское название секунды.

Кафейник – посуда, в которой заваривают кафей.

Лирна – норусское название минуты.

Луана – богиня юности и красоты. Покровительствует юным девушкам.

Магиал – артефакт.

Мелодилль – музыкальный инструмент, похожий на фортепиано.

Мельгары – крылатые лошади.

Омур – мир, в котором разворачивается действие романа.

Орифаус, сабарна, панцирник – хищная нежить.

Осей – час.

Рейос – город в Зилии.

Сильты – золотые рыбки, обитающие в водах озера Т’Ореус.

Сластоцветы – лечебные растения, используемые для приготовления любовных зелий.

Торр-Гарр – драконий остров.

Фрест – бог огня на Омуре.

Хмар – мелкое существо, созданное Навью. В Норуссии это слово также используется для эмоционального выражения чувств говорящего.

Шалуна – богиня удачи на Омуре.

Ширасс – город на Торр-Гарре.

Ширасцы – воины, окончившие школу боевых искусств в Ширассе.

Штравенбах – государство гномов.

Эртар – место в горах в империи дуайгаров, где расположена школа боевых искусств.

,

Сноски

1

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату