оказаться на том постоялом дворе. Мне плевать, как вы это сделаете, сами ли или с помощью других магов.
Нет, Брагоньер не сомневался в компетентности сотрудников Тайного управления, просто тот мог просмотреть то, что нашел бы следователь. И не сумел бы связать логическую цепочку лишь потому, что не обладал фактами и достаточными знаниями. Каждому свое: одному – распутывать преступления, другому – шпионить. Да и, что греха таить, соэр любил сам осматривать место происшествия, тем более в деле, которое стало его личным.
Легкая вспышка – и в комнате стояла прочесавшая лес троица. Все грязные, понурые и недовольные.
– Результаты? – Брагоньер всем корпусом обернулся к ним, вперив жесткий сосредоточенный взгляд.
– Развели как малолеток, – процедила сквозь зубы Нора.
– Гоэты там никогда не было, туда просто подбросили медальон, – пояснил Гордон. – Я все же сумел разыскать его по мельчайшим сохранившимся обрывкам плетения – валялся посреди бурелома вместе с горой вещей. Мужских вещей. Судя по всему, выпал из прорехи седельной сумки, на ветках – обрывки материи. Абсолютно непригоден для работы – испорчен кислотой.
– Рогатый демон! – сжал кулаки соэр. – Он там, где-то рядом, издевается над нами. Ничего, господа, к празднику я порадую жителей Калеота публичным сожжением метаморфа. Оцепить местность в радиусе пятидесяти миль вокруг постоялого двора, с которого похитили госпожу Тэр. Они бы не потащили ее далеко. Если не убили сразу, значит, отвезли заказчику. И заказчик может быть только один. На его месте я бы не стал ее трогать… Очень бы не советовал.
Обернувшись к толпившимся в комнате людям, он приказал:
– Именем короля прочесать каждый дюйм. Привлечь солдат из ближайшего гарнизона и отряды местных жителей. Поиски вести круглосуточно. Это я поручаю своим подчиненным, а вы, господа боевые маги, после того как поедите, доставите меня и весь наш отряд на место преступления.
Оттеснив подобострастно смотревшего на него местного следователя – не каждый день так увидишь инквизитора, – Брагоньер опустился на корточки перед порогом, провел пальцами по доскам. Кровь. Немного, значит, не из раны, но все равно плохо.
Клок волос застрял между рассохшейся древесиной. Не церемонились. Это – раз. Госпожа Тэр не по собственной воле оказалась на полу – два. Ее рывком подняли – три. Помня о нескольких капельках крови – били. Скорее всего, по лицу – носовое кровотечение вызвать легче всего. Либо разбили губу или повредили руку.
Брагоньер сомневался, что застанет их в живых. Повезло. Им, разумеется, потому что на снисхождение этим людям рассчитывать не стоило – дыба и виселица.
– Здесь они ее и встретили, дальше не пустили.
Соэр поднялся на ноги и отряхнул одежду.
– Почему?
– Потому, молодой человек, не имею чести знать вашего имени, что здесь полно следов борьбы. Приглядитесь. И в комнате – полный порядок. Стыдно не знать азов своей профессии!
Следователь покраснел. Он и сам корил себя за глупый вопрос.
– Вещи ее на месте?
– Да, ее сумку не тронули, – юноша поспешил указать на кровать, куда Эллина второпях в свое время кинула вещи.
– Детальную опись мне на стол. Я знаю, что там должно быть, но догадываюсь, что ничего не пропало. Все самое интересное госпожа Тэр, как любой маг, носит на себе. Что там с поисками?
– Пока ничего, господин инквизитор, но мы ищем. Я снарядил людей с собаками.
– Ну-ну, – Брагоньер одарил его таким взглядом, что следователь без слов понял, что лучше бы поисковая команда что-то обнаружила.
– Свидетели?
– Видели двоих. Они действительно что-то тащили. Неподалеку, в миле, долго топтались лошади. Туда же ведет цепочка следов. Снег свежий, хороший…
– Ведите. Господа маги, за мной!
Проведенные следственные действия показали, что госпожа Тэр действительно была в этом месте. Сначала бросили в снег, а потом увезли.
– Отсутствие трупа вселяет уверенность в успехе дела, – пробормотал Брагоньер. – Не хотел бы я найти ее труп. Сам был бы виноват, что не просчитал все до конца. Она ведь верила, что с ней ничего не случится… Если бы убивали, то прямо там, на пороге. Или здесь. Или все-таки… Надеюсь, нет. Овраг прочесали?
– Так точно, господин инквизитор, – отчеканил увязавшийся с ними гарнизонный офицер. – Господин следователь сразу велел.