не была замечена снова при дворе короля Ярина Фростмэнтла!
Даже статуи, которые король Ярин установил в садах за домом для тех последних двух жен, были теперь обезглавленными.
Без сомнений, чтобы служить острым напоминанием новой жене.
Королева Концеттина знала, что пески в ее песочных часах стремительно высыпались. Она была молодой женщиной, двадцати лет отроду и моложе на три десятилетия короля Ярина. Ее семья была не из Дамары; она приехала в Гелгабал с дипломатической миссией, ее отец направлялся из портового города Дельфантла в Агларонд. Отец Концеттины, лорд Делькасио, подписал прибыльное торговое соглашение с королем Ярином во время визита, и Концеттина была гарантией этого соглашения, соединив две семьи браком.
Молодая женщина приняла выбор своего отца и знала, что требовалось от нее в этой роли. Она удовлетворяла каждую потребность Ярина и превосходно служила при дворе, поскольку была прекрасно воспитана в доме дворян Дельфантла. Она была дипломатом и обладала неплохим набором качеств — харизматична, тактична, проницательна, очаровательна и все, кто встречался с ней, не могли не полюбить ее.
Но она понимала, что все это не имело значения, в свете больших событий, круживших вокруг нее.
Король Ярин хотел наследника.
Король Ярин очень не любил быть объектом грубых шуток.
Если ситуация ухудшится, то соглашение между королем Ярином и лордом Делькасио не спасет ее от позора, или чего еще похуже.
Свидетель, наконец, появился перед ними — пожилую женщину втолкнули двое личных элитных охранников короля Ярина, пара суровых мужчин, столь хорошо знакомых как с капюшоном палача, так и с уборами для дворцовых торжеств. Они заставили старуху встать прямо перед исполинским столом и отступили на шаг, а затем поклонились и по знаку короля Ярина отступили в дальний конец зала.
— Ты владеешь магазином у городской стены? — спросил ее король.
— Да, мой лорд.
— Ты знакома с владелицами двух указанных антикварных магазинов?
— Да, мой лорд, Микки и леди Зи. Я думаю, что они — сестры, хотя они не показывают этого.
— А почему ты так подумала? Они заведуют своими магазинами в Гелгабале в течение нескольких лет, и говорят, что они не имеют семей, о которых было бы известно.
— Так говорят, что несколько лет, но они там были и прежде, — сказала старуха.
— Я не был осведомлен… — хотел ответить король, но женщина непреднамеренно прервала его, говоря:
— Когда я была… — пытаясь закончить свой предыдущий ответ. Она осознала свою ошибку, округлила глаза и в ужасе втянула в себя воздух, тут же опустив взгляд.
— Продолжай, — предложил ей король Ярин.
— Когда я была маленькой девочкой, — договорила она.
— Когда ты была маленькой девочкой, что? — непонимающе спросил король Ярин.
— Они были там, — ответила женщина.
Король и Королева обменялись озадаченными взглядами, поскольку они знали рассматриваемых женщин, Микки и еще одну известную как леди Зи, и ни одна из них не дожила и до половины лет этой старухи.
— Где? — недоверчиво спросил Король Ярин.
— В торговом ряду, у городской стены, — ответила старуха. — В то время моим магазином владел еще отец моего отца…
— «Полный Мешок Микки» и «Полный карман Зи» у городской стены были известны, когда ты была еще маленькой девочкой? — громко спросил король, и повернулся в сторону Министра Отчетов, направив свой вопрос монаху из Монастыря Желтой Розы, и старухе.
Министр в недоумении пожал плечами, и, получив от короля Ярина недовольный взгляд, убежал искать записи. Город довольно скрупулезно хранил их многие десятилетия, начиная от самого начала рода Драконоборцев. Короли паладины любили порядок, и использовали ресурсы большого монастыря, чтобы хранить в архивах истории семей, купцов и много других тайн городов Дамары, особенно Гелиогалабуса.
— Не знаю, называли ли они себя так в то время, — робко ответила старуха.