Король Ярин нахмурился, хлопнул руками по своему большому столу и поднялся на ноги.

— Ты не знаешь?

— Нет, мой лорд.

— Но был магазин — или пара магазинов — с этими же самыми двумя хозяйками, как ты говоришь? Микки и леди Зи?

— Да, мой лорд, я думаю…

— Думаешь или знаешь? — потребовал ответа король Ярин.

— Прошло столько лет… — начала отвечать она, но Ярин уже дал знак страже. Они подбежали, взяли женщину за руки, и повели ее прочь.

— Это — охота за призраками, — сказал король капитану дворцовой стражи, который поднялся, чтобы присоединиться к нему. — Только шепот да намеки и ничего больше. Это — волнения ради сплетен и сплетни ради волнения.

— Мой король, мы должны заняться расследованием, — ответил капитан, подтянутый мужчина по имени Дрейлиль Андрус. — Эти сплетня — серьезный…

— Что в Гелгабале живет пара драконов? — с сомнением спросил король, и насмешливо фыркнул от такой нелепой мысли.

— Вспомните род, который вы сменили, — предупредил капитан Андрус. — Вспомните имя — Драконоборец, и как это имя было заработано. Это обстоятельство может стать более разрушительным для вашей репутации среди ваших граждан, чем эти слухи.

— Ты веришь им? — недоверчиво спросил король. — Ты слышал старую дуру, — он махнул рукой в сторону женщины, которая была уже в дальнем конце огромного зала. — Она даже не вспомнит имя отца ее отца, не говоря о тех двух женщинах живших почти век назад, которые, возможно, только напоминали этих двух.

— Это — разоблачительный слух, — не согласился Андрус. — Даже если не имеет оснований.

— Я должен схватить и казнить пару лавочниц из-за таких неправдоподобных доказательств? И как потом привлечь новых торговцев в Гелгабал или успокоить тех, кто уже торгует здесь?

Капитан Андрус мог только пожать плечами в ответ, и сказать:

— Это — трудная ситуация.

— Узнай больше, — потребовал король.

— Мои шпионы везде.

— Да, как и мои, — сказал король Ярин, открыто напоминая, что одни силы всегда были покрыты другими силами в Гелгабале — городе короля Ярина Фростмэнтла.

ГЛАВА 14

Приманка

Кэтти-бри первой стала подниматься на зубчатую стену Несма недалеко от ее северо-западного угла. Но прежде чем она дошла до верха, путь ее заступил стражник в броне, здоровенный и суровый на вид мужчина с обнаженным мечом, угрожающе сжатым в мускулистой руке.

— Ну а теперь, девица, спускайся вниз и иди, найди себе удобную постельку, — сказал он.

— Я пришла с группой, которая спасла Наездника Несма Жизель, — возмутилась Кэтти-бри.

— О, я знаю, кто ты, — ответил стражник. — Я был в сторожке, когда вы вошли в город. Но я скажу тебе еще раз, — спускайся и ступай в мягкую кровать. На этой стене нет места для тех, кто не состоит в гарнизоне Несма.

— У нас есть два друга, которые еще в пути, — объяснила Кэтти-бри.

— А у нас есть часовые, которые их увидят и впустят, — сказал охранник. Другие солдаты придвинулись поближе к ним, и кивнули, поддерживая своего капитана.

— Ах, ты болван, отодвинься в сторону, — раздалось требование из-за спины Кэтти-бри, и Бренор, поднимаясь по лестнице,

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату