и ощущая успокаивающий шум ровного дыхания, и чувствовать тихое биение сердца.
Мы долго просидели так, обнявшись. Кристиан не прекращал ласковых поглаживаний, а я не хотела, чтобы затихла музыка сладких дурманящих слов, не хотела отпускать его, даже когда он чуть отстранился, пытаясь вновь взглянуть мне в глаза. Тогда он поднялся на ноги, подхватил меня, устроил на своих руках и понес так к дому, крепко прижимая к себе.
Кристиан вошел в холл, пройдя мимо подскочившего с кресла Тина, поднялся по лестнице, а потом внес меня в спальню и уложил на кровать.
– Останься здесь, тебе нужно прийти в себя. Встречу с членами совета можно перенести на потом.
Я свернулась в клубочек, подтянув колени к груди, а он замер рядом, не решаясь покинуть меня.
– Ты можешь остаться одна?
Я кивнула. Он постоял еще немного, а потом повернулся и пошел к выходу.
– Кристиан, – окликнула я, привстав на локте.
– Да? – остановился мужчина.
– О ком ты говорил?
– О той приближенной, что рассказала ведьмам об убийстве Сантаной своих же сестер.
– Вы думаете казнить ее?
– Придется. Она не сможет остановиться и продолжит убивать хладнокровно и жестоко, даже если мы заставим ее поклясться.
– Разве она не погибнет, нарушив клятву?
– На ведьм, обладающих подобной силой, клятвы не действуют, Алира. Она не погибнет.
Он вдруг вернулся и присел на кровать, коснулся рукой моей щеки, а я прижалась к теплой ладони, закрыв глаза, и услышала его тихий вздох.
– Ты тоже очень сильная теперь.
– Я стала опасной для тебя?
– Не для меня, Алира, не для меня.
– Почему?
– Расскажу в другой раз. Отдыхай, я должен идти.
Я отстранилась от его руки и кивнула, проводив взглядом до самой двери. Как жаль, что он не может остаться.
Глава 19
Одержимость
Удивительным стало то, что меня так и оставили в доме инквизитора. Точнее, никто не попросил его покинуть. Я проснулась следующим утром, с удивлением заметив, что вчера действительно провалилась в сон, стоило только прилечь на подушку. Кажется, тот ужасный огонь вытянул слишком много сил.
Мне выделили отдельную комнату. На этом же этаже, но в другом крыле, находились хозяйские спальни Бенедикта и Вильдана, и двери в них всегда запирались на замок. Еще позже я узнала, что внизу располагались кабинет, библиотека, кухня, кладовая, из которой вела лестница в большущий погреб, столовая и оружейная, которая примыкала к зале для тренировок. Второй этаж отводился под спальни – две хозяйские и пять для гостей, в каждой – отдельный вход в гардероб и небольшая комната для умывания. На этаже было несколько отдельных уборных, а еще музыкальная комната, которая больше использовалась как зала для приема гостей. Здесь на стенах висели зеркала в позолоченных рамах, стояли удобные диваны и кресла, а на противоположной от входа стороне находился самый огромный из виденных мною каминов, отделанный мрамором с тяжелой чугунной решеткой. Камины поменьше были и в библиотеке, и в хозяйских спальнях, и в двух самых больших комнатах для гостей. На третьем этаже находились маленькие комнаты прислуги, две уборные и подсобные помещения, в которых хранился разный инвентарь. Там же, на третьем этаже, была оборудована детская, дверь из которой вела в комнату няни, а другая – в большую игровую. Я думала, мне доведется встретиться с маленьким темноволосым малышом, но, как позже оказалось, его по приказу Вильдана отправили в поместье. Инквизитор предчувствовал грядущие большие перемены и принял решение увезти племянника подальше. Удивительно все же было находиться в подобной роскоши – даже поместье Реналя, которым я искренне восхищалась, уступало своими размерами, отделкой и