ночь.

Пауза затянулась, и Агнесса поспешила нарушить молчание.

— Мне неловко, Сэм. У меня нет для тебя подарка.

Шеппард нахмурился и покачал головой.

— Тогда отдавай назад.

Агнесса не выдержала, рассмеялась и отвела руку за спину. Он держался долго и все-таки тоже улыбнулся. А потом привлек ее к себе и поцеловал в губы: нежно и настойчиво. Он словно обещал ей сладкое забытье, защиту от жестокости и новый мир, разделенный на двоих. Отчаянно хотелось довериться ему и просто плыть по течению. Агнесса почти поддалась мгновению, но, прикрыв глаза, она вспоминала другие поцелуи. Дразнящие и властные. Сводящие с ума и заставляющие кровь быстрее бежать по венам. Будоражащие, пробуждающие желание и отзывающиеся дрожью во всем теле. Самообман — не лучшее решение проблем. Она мягко отстранилась, пригладила и без того гладкие волосы. Слишком гладкие, как сказал бы Риган.

— Не стоит, Сэм.

Прозвучало резко, и Шеппард отступил. Понимающе кивнул и не сказал ни слова. Они вернулись в гостиную, и какое-то время он поддерживал истинно мужскую беседу, ничем не выдавая разочарования. Она изредка поглядывала на него, ловила взгляды сестры, которая постоянно кивала в сторону кухни, но делала вид, что не понимает намеков, и начинала болтать с мамой и тетей — обо всем, включая кулинарные рецепты, обещанную погоду на январь и намечающийся кризис. Объяснять Рите еще и про Сэма настроения не было совсем.

Агнесса чувствовала себя не в своей тарелке, поэтому, когда Сэм попрощался со всеми, испытала явное облегчение. Уговаривать его остаться было бы нечестно. Играть чувствами Сэма она не хотела, тем более переступить черту дружеской близости с ним. Несколько раз они уже стояли на грани, и повторения ей не хотелось.

— Когда ты возвращаешься на Мальту? — Они вышли в холл, но Агнесса на всякий случай понизила голос.

— На следующей неделе. Я сразу позвоню. — Забывшись, Сэм погладил ее по волосам и тут же отдернул руку. — Агнесса, тебе пока не стоит уезжать. Ты и так привлекаешь много внимания.

— Я нужна Ригану…

— Ригану сейчас не нужен никто. Ты останешься в Лондоне — это приказ!

Она отпрянула, пораженная его резкостью, а Шеппард поспешно вышел за дверь. Растерянная и оглушенная, Агнесса прислонилась к стене, глядя прямо перед собой. Сэм вот так запросто взял и запретил ей уезжать! Как он мог?!

* * *

Время тянулось мучительно медленно. Родители не возражали против того, что она живет с ними, и даже перестали относиться к ней как жертве. Шеппард звонил несколько раз, но новости не радовали. Он не шутил, когда запретил приезжать. Агнесса умоляла разрешить ей вернуться, но Сэм отвечал, что еще слишком рано, что им ни к чему лишние вопросы, в том числе и от ее родителей. Говорил, что Риган в той же точке, с которой все началось, и что стоит повременить хотя бы до рождения ребенка. Она уже сто раз прокляла день, когда подписала договор и добровольно вверила себя Шеппарду.

Если раньше она ждала новостей с Мальты, то сейчас становилось не по себе, стоило заметить его номер на дисплее. Он остался прежним: вежливым и внимательным Сэмом, но что-то все же изменилось. Нечто неуловимое, что чувствуется интуитивно. Агнесса боялась себе признаться, что больше не доверяет ему. Она поставила на звонок от Сэма тему «Призрака Оперы» в рок- обработке и вздрагивала всякий раз, когда ее слышала — то ли опасаясь услышать дурные новости, то ли слова, что все остается по-прежнему.

Надежда сменилась тоской, Агнесса уже не знала, чего ждать, и готовилась к худшему — что ей придется сидеть в Лондоне до августа, что Риган не придет в себя до появления малыша. Но к тому, что Сэм сказал поздним январским вечером, она все равно оказалась не готова.

— Риган уехал.

Агнесса замерла, крепко сжав телефон. Все слова улетучились из головы, сердце пропустило удар, а она сидела и непонимающе смотрела на стену. Спустя мгновение поняла, что беззвучно плачет. Слезы радости лились ручьем, но Агнесса не хотела их останавливать. Она готовилась пережить год в одиночестве, а Риган сделал ей такой невероятный подарок Как же это на него похоже! Как давно она не чувствовала себя такой счастливой!

— Куда?

— Не знаю и не советую его искать. Он по-прежнему нездоров. Отпустить его было решением Сильвена, но…

— Я должна его увидеть, — перебила она. — Ты мне поможешь?

Вы читаете Опасные иллюзии
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату