– Вы можете хотя бы сказать нам, кто третейский судья? – спрашивает Вайолет.

Реджи качает головой:

– Понимаете, я только что спросил об этом, и мне сказали, что это должно остаться в тайне, даже несмотря на задержку. По закону и по совести я должен проявить уважение. Еще раз прошу прощения.

Он выглядит усталым, пожалуй, разочарованным, но не очень-то встревоженным. Интересно, а был ли вообще конкретный судья? Такой, на кого, как Реджи думал, можно положиться, но подставивший его в последний момент. Или все это просто лотерея – может, Реджи предлагал судейство любому, хотя бы потенциальному лоху или жадюге, который согласился бы на любое предложение. В конце концов, речь всего лишь об одном продажном поступке в лесной глуши.

Если это афера, то я догадываюсь, зачем Реджи нужна еще одна ночь.

– Мы все равно заинтересованы в поездке, – говорит Уэйн Тен.

– Нам тоже подождать не в напряг, – Тайсон Гроди.

– Мы подумаем, – хмурая чета в сафари.

Реджи смотрит на нас с Вайолет.

– Нам надо посоветоваться с боссом, – Вайолет.

– Спасибо, – говорит Реджи. – Спасибо вам всем.

Кажется, он искренне тронут, хотя, возможно, это просто замерший выпученный глаз часто слезится.

14

Турбаза “Си-эф-эс”, оз. Форд, Миннесота

Все еще пятница, 14 сентября

– А мне вот что интересно, – говорит Фик, мрачный господин в сафари, примерно через тридцать секунд после того, как узнал, что Вайолет занимается наукой. – Почему эволюция должна противоречить Библии?

Вайолет жует, как ни в чем не бывало, предпочитая его не слышать. Но за нашим столом не так уж много разговоров, чтобы это прокатило. Люди Реджи на нашей стороне стола – Дэл и Мигель – не проронили ни слова, но после того как Фик представил свою жену, “миссис Фик”, как “домохозяйку”, Мигель пошутил: “Клево – мы с Дэлом тоже в домах хозяйничаем”, – а мистер Фик даже не улыбнулся.

За наш стол посадили и одного из телохранителей братьев Тен, но он занят то ли непониманием английского, то ли тем, что притворяется, будто не понимает. Дэйви, наш серьезный молодой проводник, сидит на другом конце и ни на что не обращает внимания.

Выяснилось, что у Дэйви есть жена, такая же стройная и высушенная солнцем, зовут Джейн. Сейчас Джейн сидит за другим столом, рядом с Тайсоном Гроди, и Дэйви, кажется, обеспокоен.

Я бы тоже обеспокоился. Привлекательным Гроди не назовешь, это уж точно, но он источает энергию мангуста и бесстыдство. Знакомясь со мной и Вайолет, он представил нам своих охранников, клянусь, как “мои чернички”. Причем никто из них вроде бы не обиделся. Ни на прозвище, ни на факт существования Гроди как такового.

– Мисс, – говорит Фик, – мисс!

– Это вы мне? – наконец спрашивает Вайолет.

– Вам, конечно.

– Не передашь супчик? – просит она Мигеля.

Я как раз тоже положил глаз на кукурузный суп. С детства его не ел. Особенно такого, когда сверху корочка, чуть-чуть подгорелая по краю.

Мигель пододвигает ей супницу. Фик повторяет:

– Почему эволюция должна противоречить Библии?

– Не знаю, – отвечает Вайолет. – А она должна?

– Я считаю, нет.

Вы читаете Дикая тварь
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату