и подумал, что до сих пор не знает ее имени.
В этот миг она отбросила плащ и села. Алатай открыл глаза и встретил ее резкий и подозрительный взгляд.
– Что ты? – спросила она.
– Думал будить тебя. Но не решался, ты крепко спала, – ответил он.
– Ха! Для такого много смелости не надо. Мог бы и разбудить.
– Как тебя зовут?
– Игдыз, – ответила она, отбрасывая за спину растрепавшуюся за ночь косу и глядя на него с вызовом узкими со сна глазами.
– Что за чудное имя?
– Это имя темных. Оно значит паучья дочь.
– Паучья? – удивился Алатай.
– Да. Это первое имя у темных, детское. У моих родителей дети умирали один за другим, только вносили их в дом. Меня с первого дня отдали темной кормилице. Она и дала мне такое имя, у них первое имя дают дурное, чтобы духи не забрали дитя.
– Помогло? – усомнился Алатай.
– Как видишь, – пожала она плечами и провела ладонью по глазам, снимая остатки сна. Зевнув, сказала: – Кормилица забыла только, что взрослого имени у меня не будет. У них детское мать дает, а взрослое – отец, если дитя прожило первые десять лет. Но меня в родной дом забрали, как на коне смогла усидеть.
– Чудно?е имя – Игдыз, – проговорил Алатай.
– Чудно?е, – согласилась дева. – Зато не как у всех. Те, что ты вздумал говорить так много с утра! Где люди?
Она поднялась на ноги, оглядываясь, потом встряхнула от росы и накинула плащ, и в тот же момент из тумана послышались конские шаги. Алатай тоже вскочил: вся их линия, с головным Каспаем, выезжала на поляну.
– Не спишь, трясогузка? И другой птичке уже не спится! – засмеялся Каспай, осаживая коня. Тот закрутился под ним, не желая терять шага. – Царь едет пощипать подземных лэмо, езжай с нами, мы твоего коня взяли. – Тут он отпустил повод, сжал коню бока, и тот в два прыжка вернулся в голову линии, пошел прежним шагом, раздраженно забирая вперед правым плечом. Линия шла дальше, выходя из тумана и теряясь в нем, готовая к бою, полная веселой воинской ярости, и Алатаю стало тоже задорно от их вида. Воины улыбались и кивали ему, улыбались они и деве, и даже Кадын смягчила глаза, глянув на них. Замыкающий вел под уздцы Алатаева коня. Он вскочил в седло и кивнул деве. Та взлетела вмиг и устроилась сзади, так близко, что Алатаю стало жарко и еще более весело. Они быстро догнали линию и встроились в шаг.
Они налетели на лэмо на краю стана. Те шли, трубили и гремели медью, и везли на повозках несколько кукол, одна была детская – мальчик до посвящения. Люди тянулись сзади. Линия загородила дорогу, и все остановились. В тяжелом молчании смотрели друг на друга конные и пешие. Потом царь тронула коня, выехала вперед и громко спросила:
– Куда вы идете?
Лысые твари защелкали между собой. Алатай тянул шею и жадно всматривался в их лица, надеясь узнать хоть кого-то, но все они были одинаковые, будто струганные одной рукой.
Царю ответил не тот, к которому она обратилась:
– Мы идем к северным воротам в счастливый мир. Хочет ли царь отправиться с нами?
– Нет, царь хочет задать тебе вопросы и узнать правду.
– До северных ворот долго, мы не управимся, если будем стоять. Пусть царь идет с нами и побеседует по дороге.
– Мертвые не торопятся, так и вам некуда гнать коней, – усмехнулась Кадын зло. – Отвечай мне: из каких земель вы пришли и кому служите?
Лэмо опять защелкали и зашипели между собой. Потом подхватили оглобли, затрубили и хотели идти дальше.
– Время гонит нас, царь, – сказал прежний, и процессия двинулась. Но Кадын не дала им ступить, развернув коня боком.
– Ты смеешь перечить мне? Отвечай, или моя плетка с тобой разговор вести станет!
Она щелкнула плетью, и вся линия стала выстраиваться поперек дороги. Алатай тоже тронул коня, и теперь ему стало лучше видно. Лэмо свистнул, и все остановились.
– Царь, мы не твои люди. Отпусти нас. Мы никому не делаем зла, – сказал он.
– Ты живешь на моей земле, хоть ты и другой крови, а должен мне подчиняться, – сказала Кадын. – Отвечай же, я хочу знать, где вы проводите зиму?
– Мы живем в счастливом мире. И это твой люд пришел на землю древних, а не наоборот.