– Я согласна с Инни, Ив, – разрушила она его надежды на помощь. – Мы постараемся, чтобы твой гардероб выглядел прилично, – с воодушевлением пообещала супруга.
Ив порадовался, что у его Огонечка есть вкус и она уж точно не позволит Инни с ее мужем увлечься. Едва дождавшись, пока с него снимут мерки, он малодушно сбежал из гостиной, заваленной отрезами материи, отделочными лентами, кружевом и прочим. Кабинет дяди казался ему теперь чуть ли не единственным спасением от всего этого бедлама.
Глава 15
Личный кабинет короля Ариго находился здесь же, и сюда приглашались лишь по особому распоряжению. Для основной работы, встреч с министрами и просителями у его величества имелся общий кабинет в другой части дворца. Ив этому обстоятельству весьма обрадовался, ибо встречаться с придворными ему не очень хотелось. По крайней мере, пока он не разберется, кто друг, а кто враг. Кроме стражи и молчаливых слуг, единственный, кто встретился Иву, – это секретарь его величества барон де Гвенстайн, с поклоном открывший перед герцогом дверь кабинета дяди.
– Еще раз здравствуй. – Ив переступил порог хорошо знакомой комнаты.
Тут за те годы, что он не был в Айвене, ничего не изменилось. Все те же застекленные шкафы с книгами – последние его величество приносил из библиотеки, – камин с тлевшими углями, широкий письменный стол с разложенными в идеальном порядке бумагами, массивный письменный прибор из яшмы. Ничего лишнего, все исключительно для работы.
– Огонечек, значит? – со смешком отозвался его величество, откинувшись на высокую спинку стула и скрестив руки на груди. – Очень милая и непосредственная девушка. И решительная к тому же. Поздравляю, Ив, с такой очаровательной супругой.
– Спасибо, – герцог кивнул и сел в кресло для посетителей. – Ну, рассказывай, – потребовал он, уставившись на дядю.
Тот сразу перестал улыбаться, выпрямился и подвинул к себе ближнюю стопку бумаг.
– Первое: завтра еженедельный совет министров, ты очень вовремя приехал, – начал Ариго, перебирая бумаги. – Я хочу, чтобы ты на нем присутствовал. Буду откровенен, Ив, мне недолго осталось, – огорошил вдруг король и, предупреждая возражения собеседника, поднял ладонь: – Поверь, я знаю, что говорю. – Тонкие губы короля искривила невеселая усмешка. – Я был слишком привязан к Синтеле, – чуть тише добавил он и поморщился. – Я лишь хотел дождаться тебя и успеть передать все дела. И то, что ты женился, очень хорошо, просто отлично. Да еще и на племяннице Исабели. – В голосе Ариго послышалось одобрение. – Лучшего союза и желать нечего. Я уверен, девочка справится с ролью королевы и заодно все придворные подстилки останутся с носом. – На лице Ариго мелькнула высокомерная усмешка. – Но ты не расслабляйся, мальчик мой, их не смутит брачная татуировка на твоей руке. Во все времена должность фаворитки короля считалась не менее почетной, чем роль его жены.
Тут Ив не выдержал и громко фыркнул.
– Я не собираюсь изменять Тони, дядя, – перебил он Ариго. – Что бы кто там себе ни думал. Она меня устраивает во всех смыслах.
– Ха! – небрежно отмахнулся его величество. – Это знаешь ты, это знает Антония. Но это не остановит желающих попытаться получить власть над тобой хотя бы через постель. Я просто предупреждаю, Ив, и призываю быть осторожнее. Это дворец, и пусть он защищен, от человеческой подлости защиты, увы, еще не придумали, – с горечью сказал король. – Отраву и различные зелья никто не отменял…
– Начнем с того, что у меня крайне полезный дар, – перебил его Ив. – Который позволит легко распознать эту самую подлость. А против разных неприятных сюрпризов в еде и питье тоже есть кое-что. – Он показал подарок отца Тони. – У моей жены тоже хорошая защита, ее отец – мастер по охранной магии в Реннаре. Давай к делу, дядя. Какие сейчас расклады, кого мне опасаться?
– Всех, – глядя в глаза племяннику, отрезал Ариго. – А в особенности твоего двоюродного дяди, графа Энтерая де Инсальфа. Он долгое время не покидал свое поместье, только изредка появляясь при дворе, но после твоего отъезда вдруг вернулся в Барис. – Король помолчал, побарабанил пальцами по столу. – Крайне скрытный и себе на уме тип, собирает рядом тех, кого не устраивает мое решение и кто считает, что у Энтерая больше прав на престол, чем у тебя. Будь с ним осторожен, Ив.
Поколебавшись, де Ранкур все же решил рассказать дяде, что уже имел сомнительную честь увидеться с дальним родственником.
– А мы уже знакомы, – процедил он и кратко рассказал о предложении графа.
Потом, снова помолчав, поведал и о происшествии в деревне.
– Я не уверен, что это именно его рук дело или его людей. Но очень уж похоже на подставу.
– Похоже, – согласился Ариго. – И скорее всего, ты прав, вы молодцы, что так быстро уехали из той деревни и не попались. Но будь начеку, значит, Энтерай приберег этот козырь.