– М-да.
– Товарищ лейтенант, водные процедуры пришлось принять. Я свои документы сержанту сдал, а Катков купания не предполагал, – вступился за Игоря Николай.
– Тоже мне, адвокат нашелся, разберемся. Что за язык?
– Черт его знает!
– Разговорчики.
У пленного из кармана кителя достали документы. Они, как и у Игоря, были в плачевном состоянии.
– Наме? – спросил лейтенант.
– Дитрих Шлемм, восемьдесят четвертая рота снабжения, – отчеканил немец.
– Снабжения – это хорошо. А дивизия?
– Четвертая танковая.
– Кто командир?
– Ганс Юнк.
Лейтенант по-немецки говорил скверно, с сильным акцентом, не совсем правильно строил фразы. Игорю это произношение резало уши.
Лейтенант достал чистую карту, без пометок.
– Покажи, где располагаются части дивизии?
Немец стал показывать пальцем.
– Здесь 12-й моторизованный полк, тут позиции 35-го танкового полка, их прикрывает 290-й зенитно-артиллерийский дивизион. А в этой деревне стоит четвертый разведывательный батальон. Здесь занимает позиции сто третий артиллерийский полк.
– Кто командир?
– Клеменс Бетцель, баварец.
Видимо, лейтенант проверял, не врет ли пленный, насколько понял Игорь. Так делали почти всегда, сравнивая показания нескольких пленных. Пока все сходилось.
Лейтенант обратил внимание на голову пленного.
– Откуда у вас кровь?
– По голове ударили, когда в плен брали. До сих пор болит.
– Вам дадут отдохнуть. Ты, Бармин, определи его в кутузку.
При штабе всегда было охраняемое помещение для таких случаев. Лейтенант сказал:
– Похоже – «язык» интересный. Где взяли?
Игорь нашел на карте приблизительное место, ткнул пальцем.
– Верно, вас должны были высадить вот в этой точке. Хм, у тебя какое образование?
– Среднее.
– А военного нет?
– Никак нет.
– Занятно. Карту знаешь, как и немецкий. Я ведь за тобой поглядывал. Ты понимал, о чем мы с немцем говорим.
– Я не скрывал, знаю. На берегу с пленным разговаривал, Николай тому свидетель.
– Откуда язык знаешь?
– До войны по соседству с нами немка жила, из поволжских. В школе немецкий плохо преподавали, она натаскивала.
Лейтенант решил проверить уровень владения немецким у Игоря, перешел на немецкий.
– Ранения имеешь?
Игорь обмундирование задрал, показал рубец.
– Осколочное, – определил лейтенант. – Как в катерники попал?
– После госпиталя. В запасном полку не спрашивают.
– Где госпиталь, кто начальник отделения, фамилия?
Игорь сказал. Лейтенант проверить хотел, все должно сойтись.
– Как имя и фамилия?
Игорь назвал.
– Ты погуляй возле штаба, но далеко не отлучайся, позову.