И вдруг я заметила, что в одном месте ветви сломаны и смяты. Наконец-то я почуяла Риза. На окрестных деревьях блестела корка льда, а ветки и земля были забрызганы его кровью.

И все вокруг усеивали рябиновые стрелы.

Похоже, к засаде наши враги подготовились основательно. И стрел они не жалели, если выпустили по Ризу несколько сотен. Слишком много, чтобы он сумел вовремя их засечь и уберечься. Особенно если учесть, что его внимание было поглощено мною. Весь день.

Я перебрасывала себя с места на место, стараясь нигде особо не задерживаться, чтобы лесные твари меня не учуяли.

Следы мне подсказывали: Риз камнем упал на землю. Врагам пришлось спешно уносить его отсюда.

Они пытались спрятать кровавую дорожку, но я бы нашла ее даже без подсказок его разума. По запаху. Этот запах я бы учуяла где угодно. Враги умело скрывали следы, но мое умение превосходило их.

Теперь в моем луке застыла рябиновая стрела. Я продолжала охоту, сверяясь по оставленным знакам.

Риза уволакивали не менее двух дюжин. Впрочем, стрелявших по нам было еще больше. Остальные потом совершили переброс, а с Ризом осталась лишь «тягловая сила». Его тащили в сторону гор, и я даже представить не могла, кто его там ожидал.

Пленители двигались быстро, уходя все глубже и глубже в лес. Они держали путь к Иллирианским горам – дремлющим великанам. А Риз, пока его тащили, истекал кровью.

Чутье подсказывало мне: он жив. Пока жив. Если раны не затянутся… Рябиновые стрелы делали свое черное дело.

Помнится, я уложила посланца Тамлина одной-единственной, точно пущенной стрелой. На что способна лавина таких стрел? Об этом я старалась не думать. У меня в ушах до сих пор звучал крик раненого Риза.

Меня охватила ярость, не знающая снисхождения и пощады. Если Риз убит или смертельно ранен… Я была готова истребить не только устроителей засады, но и пославших их, кем бы они ни были.

Я расправлюсь со всеми.

Через какое-то время я заметила разделение следов. Наверное, кого-то послали искать место для ночлега. Я замедлила перебросы, тщательно изучая следы. Здесь напавшие разделились надвое. Вероятно, чтобы сбить меня с толку. И везде слышался запах Риза.

Понятно. Они забрали его одежду. Они видели, что я летела вместе с Ризом, и знали: я обязательно двинусь по следу. Значит, мне тоже готовили ловушку.

Я переместилась на верхнюю ветку дерева, стоявшего рядом с местом, где нападавшие разделились. Судя по всему, один отряд двинулся в сторону гор, а второй продолжил углубляться в лес.

Горы – владения иллирианцев. Там нападавшие рисковали столкнуться с иллирианскими дозорными. На этом строился их расчет: они решили, что я не сочту их настолько глупыми. Какой дурак потащит Риза в его же земли? Значит, я отмету этот вариант и решу, что Риза поволокли в нейтральный лес.

Я не столько обдумывала свои дальнейшие действия, сколько вынюхивала их.

Нападавшие не учли, что помимо запаха Риза был и другой, довольно слабый, перемешавшийся с его собственным.

Мой новый переброс лежал в сторону гор. Я старалась ни о чем не думать. Особенно о том, что мой собственный запах вчера ночью прицепился к телу Риза. Пусть утром он и переоделся в доспехи, однако ни он, ни я не рискнули мыться на постоялом дворе. И потому Риз нес с собой мой запах.

Я двигалась на свой запах и через какое-то время увидела узкий вход в пещеру у подножия гор. Внутри мелькнул свет… Я замерла.

Из пещеры донесся звук, который не спутаешь ни с чем. Звук удара плетью.

У меня пропали все слова, мысли и чувства. Потом я снова услышала свист плети, а через мгновение – еще один.

Я повесила лук на плечо и достала вторую рябиновую стрелу. Связать их вместе было несложно. Наконечники обеих зловеще поблескивали. Потом я связала еще пару стрел. Теперь у меня в каждой руке было по самодельному кинжалу. Снова засвистела плеть… И я перебросилась в пещеру.

Нападавшие умело выбрали укрытие. Узкий вход, широкий, изгибающийся туннель. Свой лагерь они устроили за изгибом, чтобы их случайно не обнаружили иллирианские дозорные.

У входа толкались двое караульных – фэйцы в незнакомых мне доспехах. Они даже не заметили, как я оказалась внутри.

Еще двоих я увидела по другую сторону входа. Те тоже скучали и глазели на своих товарищей снаружи – и тоже не успели меня заметить. Я завернула за угол. Для моих ночных звериных глаз свет был слишком ярким. Я вернула себе обычное зрение и сделала новый переброс, миновав еще двоих караульных.

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

1

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату