Когда он немного успокоился, Мэннинг отвинтил крышку и протянул ему бутылку:

– Смотри не захлебнись.

Можно было не беспокоиться. Парень, кажется, и глотать толком не мог. Правда, через несколько мгновений он отпил половину и облегченно вздохнул.

– Слушай, мы тут застряли. Нам бы на поверхность выйти, – Мэннинг пристально посмотрел на Уиллиса, и тот хмуро взглянул на него в ответ. – Где тут самый короткий путь?

– Там есть подъемники, – медленно ответил Уиллис. – Главный лифт разрушен, может быть, один из оставшихся.

– И ты знаешь, где они находятся?

– Да, конечно.

– Тогда какого черта ты карабкаешься по лестнице?

– Вы что думаете, я стал бы так над собой измываться, если бы смог открыть двери? – раздраженно бросил в ответ Уиллис. Кажется, это смягчило Мэннинга.

– Ладно, пришел в себя и хватит, – сказал наемник. – Мы не можем здесь больше оставаться, и если все, что ты сказал – правда, то нам лучше всего двинуть на первый уровень.

– Мисс Роллинз сказала, что она выслала за нами корабль, – пробормотал он едва слышно. Но едва слова слетели с губ, Уиллис моргнул, как будто его ударили, и заткнулся.

А Декер почувствовал внезапный сдвиг в эмоциях этого парня.

А Мэннингу и чувствовать ничего не надо было. Он склонился к его лицу, как будто хотел поцеловать, и тихо заговорил.

– Потом, когда все кончится, – сказал он, – мы с тобой обсудим, как долго и о чем ты беседовал с Роллинз. А теперь, хотя бы на время, заткнись и не воняй. Нам двигаться надо.

– Подождите. Что случилось с остальными из вашей команды? – выговорил Уиллис, поднимаясь на ноги.

Мэннинг оскалился. Никто в здравом уме не назвал бы это улыбкой.

– У меня, знаешь ли, с Роллинз связи не было, так что дела пошли не так, как надо, – он бросил взгляд себе под ноги, потом снова посмотрел на Уиллиса. – А что случилось с остальными моими людьми, которые спустились с тобой на девятый уровень?

Уиллис отвернулся.

– Я не знаю, – сказал он. Потом его голос прыгнул вверх на октаву. – Я запаниковал, понятно? И бросился к лестнице, как только стрельба началась.

Он врал. Это был льстивый засранец и жирный лжец – по крайней мере, с точки зрения Декера.

А потом в его сознании слабо промелькнула какая-то эмоция.

– Думаю, они снова идут, – сказал он. – Но сейчас они далеко.

Наемники стали готовиться к новому подъему. Декер осторожно забросил Адамс себе на плечи, радуясь, что большую часть пути они уже прошли. Мэннинг, взвалив на плечо Элвея, проверил, надежно ли закреплен пистолет.

– Можешь сказать, откуда они появятся? – спросил он.

– Нет. Пока не ясно, – Декер покачал головой. – По крайней мере, сейчас. И, как ты раньше сказал, я рельефа местности не знаю. Если бы знал, засек бы их точнее.

Мэннинг, словно тисками, сжал плечо Уиллиса и снова оскалился:

– Ну что ж, хорошие новости: мы получили для этого тура персонального гида.

От открывшихся перспектив Уиллису лучше не стало, но двигаться он стал живее – это энергетик растекся у него по жилам. Хотя нет, это была не вернувшаяся энергия. Тревога – вот что это было. А так он, скорее всего, все еще пребывал в шоке. То, что ему дали выпить, помогало оставаться в вертикальном положении, пока они поднимались по последнему лестничному пролету и выходили на первый уровень. Так что над ними теперь оставался только технический этаж.

Дверь на уровень открылась без проблем.

На этот раз первым пошел Мюллер. Он посмотрел по сторонам и махнул рукой, вызывая остальных в коридор. А там все было разгромлено. Что здесь произошло, можно было только догадываться, но явно шла какая-то борьба: лампы разбиты, повсюду следы борьбы, несколько неприбранных трупов…

У Уиллиса глаза из орбит вылезли, но он ничего не сказал.

Мэннинг быстро привел его в чувство.

– В какую сторону? – спросил он строго.

– Подъемники вот там, – показал Уиллис, – и там, внизу.

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату