Вспашка плугом или хотя бы сохой, разумеется, была совершенно немыслимой. Но тут помогла магия земли. Я привлёк одного из специалистов и угадал. Молодой Парраф был польщён как самим фактом обращения к нему (он знал, что ребята из трёх десятков владеют основами магии земли), так и нестандартностью задачи. Проблема была решена переворачиванием слоя земли на глубину местных полутора футов. Для сеяния как нельзя лучше подходила воздушная магия, и тут нашлось дело для Суирры. А уж после этого получила задание Фиорра: следить за ростом пшеницы и вносить по необходимости коррективы.

Подошло то, что на Восточном материке называли сезоном штормов. Здесь же это было лето. Стало откровенно жарко. Пришла пора сдержать слово. Вот почему я тщательно обдумал экспедицию на Драконий хребет. И вызвал Багрраму как, наиболее заинтересованную дракону, Суррута, как универсала, и Харрфа, как наиболее опытного в перелётах через Великий океан. Задача не выглядела такой уж простой.

– Соратники, вам предстоит разведка ситуации на Драконьем хребте. Но имейте в виду, в процессе выполнения задания первейшим условием является исключение наимельчайшей возможности вашего обнаружения. Поэтому никаких контактов с людьми, пусть даже настроенными доброжелательно. Полетите через наши временные базы. На северной базе осмотреться хорошенько! Я достоверно знаю, что люди или уже там побывали, или намерены это сделать по окончании сезона штормов. Их присутствие маловероятно, но… ты, Харрф, спланируешь полёт так, чтобы прибыть туда в темноте. Имей в виду, погода будет куда хуже здешней. Над океаном тоже, да ты и так знаешь. К побережью Маэры тоже подлетать ночью. Для обнаружения людей задействовать магию жизни. Проверка на магию смерти обязательна! Ну а там увидите сами.

Через два дня группа Харрфа улетела. И буквально на следующий день свалилась ещё забота.

Ко мне подкатился Кафрр. Моё первое о нём впечатление оказалось правильным: беседу он построил весьма умно.

– Стурр, я заметил, что те кристаллы, что ты нам дал – имею в виду, в браслетах, – отличаются очень гладкими гранями и совершенной формой. Сначала мне подумалось, что это просто везение. Ну, удача пригладила твой гребень: нашёл ты совершенные кристаллы, какие не попались ни мне, ни моим товарищам. Но потом я поговорил с твоей женой, и та объяснила, что это ты придаешь такую форму. Думаю, что некая группа драконов должна усвоить эти приёмы, поскольку та же Гирра уверила, что задерживать распространение метода ни к чему…

Гирра в очередной раз оказалась права. О безопасности можно не беспокоиться, но обучение не столь уж короткое. Ведь ребятам предстоит освоить кристаллографию, хотя бы в основах. А я помнил, что в институте эта наука давалась студентам совсем не просто.

И сверх того, обязательно надо учить наставника Леррота умению писать вообще, а моих ребят – искусству писания на бумаге огнём.

В зале заседаний академии и в личном кабинете Первого

Новость о том, что гонец из Хатегата доставил некую информацию, распространилась быстро. Наиболее прозорливые даже составили логическую цепочку: коль скоро это пришло из морского порта, то сведения наверняка появились с островов, тем более что о постройке корабля океанского класса уже знали. Поэтому многие академики подумали, что заседание состоится скоро – и ошиблись. Шантур счёл необходимым отправить своего представителя в Хатегат с целью подробного расспроса капитана и, возможно, других членов экипажа. Поэтому очередное собрание открылось лишь через день после того, как Первый получил отчёт. Но ещё до этого Шантур составил для себя подробный план действий. Он вообще не любил оставлять дела на самотёк, а уж в данном случае и подавно.

Докладывал академик Нульф. Хотя он получил в своё распоряжение только факты (капитан Киргх добросовестно выполнил приказ), но анализировать умел получше многих иных. И его выводы совпали с теми, к которым пришли островитяне. Анализ показался собранию настолько очевидным, что на умозаключения Нульфа никто не покусился. Но потом пошёл в ход сценарий Первого.

– Господа, – возгласил Шантур, – надеюсь, никто не возразит против идеи о посылке экспедиции через Великий океан. Целью её должно быть не столько подтверждение того, что обнаружили моряки с острова Стархат, сколько углублённый и

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату