континенте. Я правильно излагаю?

Двуцветная дракона придала гребню выражение наивысшей учтивости и подняла кончик хвоста. Старик благожелательно кивнул.

– Всё верно, дядя. Вам не сказали, но у нас есть сёдла для сирри. Размер отряда будет ограничен количеством сёдел. Их сто.

– Принимаю к сведению. Ещё одно уточнение: во избежание утечки информации никто из драконов, за исключением узкого круга посвященных, не должен знать ни о северном, ни о южном континенте.

– Нет сомнений.

– Тогда разрешите, – в словечке прозвучала отчётливая ироническая интонация, – внести некоторые уточнения в план.

Ирония была заслуженной: даже по формальным признакам мы с Гиррой были в меньших чинах.

– Разумеется, дядя Кнарр.

– На северном континенте потребуется маскировка. Бесполезно просто уничтожить пещеры – маги не поверят, что драконы не долетели до суши. Скорее они сделают вывод, что мы попытались замести следы. Следовательно, у них будут все основания продолжить поиски. Наилучшим вариантом маскировки будет ситуация, при виде которой маги подумают: «Все драконы погибли». Для её создания предлагаю вот что…

На изложение основной идеи, а также деталей старому дракону понадобилось полчаса. Только когда он смолк, я осмелился скосить глаза на жену. Сразу стало ясно: выкладывать своё мнение она не желает и не будет. Пришлось это сделать мне:

– Дядя Кнарр, ваш план столь же осуществим, сколь и безумен.

Ещё один короткий взгляд на Гирру показал, что она придерживается того же мнения и не раскрывает пасть лишь из уважения к возрасту хозяина пещеры.

– Гирра, выйди из пещеры. – В голосе Кнарра прозвучал даже не сержантский рык, а холодная и твёрдая сталь приказа старшего офицера.

Ни слова в ответ. Моя дракона только-только успела повернуться, когда последовало:

– Стурр, разрешаю потом рассказать жене всё, что ты сочтёшь нужным.

Ну и подстава! Вся ответственность на мне; на мою же долю придутся все шишки, а пирогов здесь и под микроскопом не видать.

Гирра удалилась, а дядя продолжал демонстрировать наблюдательность:

– Я знаю, что ты догадался о подоплёке моего замысла, Стурр. Ещё знаю, что именно ты задумал. А теперь прикинь сам: осуществим ли твой замысел? Имею в виду: будет ли у тебя время на его осуществление?

В устном счёте мой человеческий разум мог бы дать огромную фору любому драконьему. Я просчитал мой вариант. Цифры оказались красноречивы.

Ответ дался нелегко:

– Дядя Кнарр, вы были правы, а я нет. У меня и вправду не будет времени. – И тут же последовала торопливая добавка: – Но из этого вовсе не следует, что ваш план мне нравится.

Старик ядовито усмехнулся.

– Мой план обязан нравиться хотя бы уж потому, что он наилучший. Впрочем, признаю: мне было бы обидно, окажись он бесполезным.

– Вот я и опасаюсь, что он окажется полезным…

– Значит, мне надо продумать все мелкие детали. Но на это времени хватит. Гирра, заходи!

Одного взгляда на супругу мне было достаточно: та догадалась или обо всём, или почти обо всём.

Вслух же прозвучало:

– Как понимаю, ваш план принят?

– Вот именно. Попробую уговорить на перелёт кое-кого из моих знакомых. Всего рассчитываю на восемь драконов и дракони, считая меня. Точно – не более десяти. Некоторые уже дали согласие.

– Дядя Кнарр, перед вылетом вы и ваши товарищи получат от кого-то из наших браслеты.

– Такие же, как твой?

– Не в точности, но очень похожие.

Мы распрощались. Применительно к драконам нельзя сказать «откланялись» – поклоны среди крылатых не приняты.

Во время обратного полёта мы, понятное дело, не разговаривали. А после приземления Гирра промолвила чуть дрогнувшим

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату