Кассандра почувствовала взгляд Ивейна и подняла глаза. Парень стоял рядом и смотрел на нее.
– Ты уверена, что так нужно? – спросил он.
Кассандре почудилась нотка осуждения в его голосе.
– О да!.. – прорычала она.
Она впервые лишила человека жизни. Наверное, должна была что-то почувствовать… Сожаление? Раскаяние? Нет. Ничего. Она нисколько не жалела об этом.
Что-то все же изменилось. Боль в душе не улеглась, но показалось, что переносить ее стало чуть-чуть легче.
Кассандра встала, подошла ко второму громиле. Тот по-прежнему был без сознания. Она наклонилась и, ни мгновения не колеблясь, тоже вскрыла ему горло.
Его глаза вдруг широко распахнулись, словно это разбудило верзилу от глубокого сна. Он попытался остановить кровь. Одной рукой сделать это оказалось довольно проблематично. Хотя вряд ли у него получилось бы и двумя. Мордоворот, имени которого она так и не узнала, уставился на нее и буравил тускнеющим взором все то время, пока жизнь вытекала из него вместе с кровью.
Кассандра была рада, что он умер, зная, кто именно убил его. Когда взгляд громилы остекленел, она плюнула на труп.
Да. Определенно стало легче.
Ивейн наблюдал за действиями Кассандры со смешанными чувствами. Он понимал, что двое убитых ею – подонки, что без них мир станет лучше, но все же убийство претило ему. Прервать жизнь другого существа считалось преступлением против Архэ. На миг стало не по себе оттого, с каким хладнокровием Кассандра лишила их жизни.
Но тут он вспомнил, что эти двое сделали с ней. В его груди вспыхнуло жаркое пламя. Захотелось вернуться назад во времени и причинить им гораздо более сильную боль, чем он причинил. Грязные твари. Это он виноват, что Кассандре пришлось убить их. Ему следовало самому их прикончить.
– Нужно спешить, – она вытерла кинжал об одежду второго покойника, – их господин может заволноваться оттого, что они не появятся.
Ивейн вышел из оцепенения.
– Ты знаешь, куда идти?
Кассандра покачала головой.
– Слишком далеко, – она указала наверх, – мы туда полетим.
Ивейн задрал голову. По небу плыли силуэты «гаргантюа».
Глава 16
После смерти
…Густой туман скрывал все дальше нескольких десятков шагов. Тринадцатый легион выстроился на опушке леса. С вершины холма Денар видел внизу только тусклый свет факелов, которые не приносили никакой пользы, а лишь выдавали позиции укрывшемуся в чаще врагу.
Утро выдалось морозным. Денар поплотнее укутался в теплый плащ с меховой опушкой, накинутый поверх наполированного до блеска панциря, и потрепал загривок коня. Дестриэ нетерпеливо переминался с ноги на ногу. Слева и справа слышалось бряцание оружия и фырканье лошадей, но почему-то он не мог повернуть голову, чтобы посмотреть на окружающих его людей.
Зазвучал сигнал к атаке.
Огоньки внизу пришли в движение и вскоре скрылись из виду, заслоняемые спрятавшимися в тумане деревьями. Послышались боевые крики варваров. Раздался первый залп, следом второй. К боевым кличам присоединились вопли раненых и умирающих. Тысячи мечей ударили о щиты. Все смешалось в ужасную и одновременно прекрасную симфонию сражения: удары стали о сталь, крики о помощи, проклятия, звук рога, бой барабана.
– Ну что, псы, готовы показать, из чего сделаны?! – неподалеку Рамирес натаскивал своих солдат.
«Странно, – мелькнула мысль. – Разве он не мертв?»
«Та-да-да-да-да?а», – запели трубы – сигнал, которого они ждали.
Денар извлек меч из ножен и поднял его высоко над головой. Он хотел крикнуть воинственный призыв, но губы отказались повиноваться. Турма Рамиреса уже неслась со склона во весь опор. С надеждой, что солдаты последуют за своим командиром, Денар опустил забрало и пришпорил коня.
Закованные в сталь ангардийские клибанарии на всем ходу вклинились в буйную реку из людских тел. Тяжелые дестриэ сметали