романов. В конце я вздохнула:
— Жаль только, потренироваться мне не на ком!
— Как это не на ком?! — пьяно возмутилась Ланира. — У тебя же Андер есть! Вон он вместе с другими заходит в таверну!
В кабачке и впрямь появились наши знакомые ведьмаки. Я придирчиво осмотрела своего друга. Андер был весьма симпатичным, особенно красивым он показался мне после двух выпитых бокалов вина. Да и девицы, сидящие в таверне, провожали моего друга очень заинтересованными взглядами. И я решила, что потренироваться на Андере все же стоит.
Я подошла к нему, обняла, подняла голову, посмотрела ему в глаза и призывно провела языком по губам, как это делали героини эльфийских романов. Затем как можно более страстно произнесла:
— Поцелуйте меня, сударь ир Кортен.
Андер округлил глаза, испуганно заозирался по сторонам, видимо, в поисках лазейки для побега. Не найдя таковой, он прищурился, внимательно посмотрел на меня и очень осторожно спросил:
— Подруга, сколько же вина ты сегодня выпила?
— Всего два бокала, милый, — томно вздохнув, поведала я, а для закрепления результата нежно провела пальчиком по лицу объекта обольщения.
Объект не оценил моих стараний, на его лице возникло очень скептическое выражение, затем он хмуро промолвил:
— Пойдем-ка прогуляемся, подружка.
Андер махнул нашим друзьям и спешно помог мне облачиться в плащ, а после потянул меня к выходу из таверны.
— Не хочу-у-у уходить отсюда, — капризно протянула я на выходе.
— А чего хочешь? — с мученическим видом поинтересовался Андер.
— Целоваться с тобой! — с готовностью сообщила я.
— Э-э-э… знаешь, мне что-то не очень хочется проверять на себе силу твоего обручального узора.
— Мы будем очень-очень осторожны, — пылко пообещала я.
В глазах Андера промелькнуло испуганное выражение, но в словах была слышна уверенность:
— Подруга, тебе просто необходим здоровый крепкий сон!
— Разве я не нравлюсь тебе? — кокетливо поинтересовалась я, накручивая свой рыжий локон на палец.
Андер, похоже, совсем ошалел от такого моего поведения и потащил меня прямиком в академию. У фонтана я заупрямилась, остановилась, вырвала свою ладошку из его крепкой руки, топнула ногой и строптиво осведомилась:
— Так ты меня сегодня поцелуешь или нет?!
— Э-э-э… Нилия, да что с тобой сегодня такое?
Я приблизилась к нему вплотную, прижалась всем телом и шепотом объяснила:
— Я тебя соблазняю, ну или обольщаю, смотря как тебе больше нравится.
Выражение лица Андера перестало поддаваться описанию. Мне показалось, что на нем появилась смесь страха, досады, раздражения, отчаяния, паники и растерянности.
— Так что ты мне ответишь? — нетерпеливо поинтересовалась я.
Андер поспешно проговорил:
— Нет! Я тебя целовать не буду, а ты срочно отправляешься спать!
— Нет, нет, нет! Не хочу-у-у! — упрямо повторила я, затем подумала и осведомилась: — Скажи, на тебя совсем не действует мое искусство обольщения или я просто плохо соблазняю тебя?
В этот момент из дверей академии вышел мир Эсмор. Андер подпрыгнул и, спотыкаясь, бросился к нему.
— Вы ждали меня, сударь ир Кортен? — послышался чарующий, приводящий меня в трепет голос магистра.
Я подняла голову и смогла в полной мере оценить внешний вид мужчины. Сегодня на нем был традиционный черный камзол со сложной алой вышивкой и разрезами до середины бедер, а еще белоснежная рубашка и узкие брюки. В этот самый миг я поняла, что сегодня вовсе не собираюсь любоваться черными сапогами магистра. Смело шагнула вперед, подошла к Андеру, дернула его за рукав и упрямо объявила:
— Ты не ответил на мой вопрос! Я жду, что ты мне скажешь!
— Нилия, я разговариваю с учителем, — процедил Андер.
— Да о чем ты можешь с ним разговаривать? Что ты еще от него требуешь? — пьяно поинтересовалась я.
— Нилия! — взвыл Андер.
Я призадумалась, а затем гордо выдала:
