— Зачем? — весьма сильно удивился Андер.
— Тильрины — племя женщин-воинов, обитающее на одном из островов чуть дальше Зилии. Своих мужчин у них нет, вот они и похищают чужих…
— Вот уж новость! — Теперь изумилась я, но женщины-воины меня заинтересовали.
— Да-да! Один раз мы еле от них оторвались, а наш боцман — рыжий Кафн, как мы его называли, утверждал, что был на острове тильрин и что там у него растет дочь, которую он больше никогда не увидит.
— То есть мужчин они все-таки освобождают? — недоверчиво уточнил Андер.
— Я бы сказал, что мужчин они выгоняют! — хохотнул в ответ Демьян.
— Тогда почему вы от них сбежали? — недоумевала Ольяна.
Младший ир Корард смущенно умолк, а старший сменил тему разговора.
Мы с Лидером посмотрели друг на друга с одинаковым азартом в глазах. Я уже представляла наши грядущие морские приключения!
— Сударыня Нилия, — отвлекла меня жена градоначальника, — а вы где планируете отмечать праздник Смены года?
— Дома с родными.
— А вы, сударь ир Кортен? — поинтересовалась Ольяна.
— Поеду в имение к другу!
— О! Так вы будете не вместе? — осведомилась она.
Мы с Лидером недоуменно переглянулись и дружно покачали головами, Ольяна отчего-то развеселилась.
Спустя полторы седмицы, когда все экзамены и зачеты были сданы, мы собрались у «Мага» на праздничном ужине.
Когда я подарила всем друзьям небольшие подарки и сама получила целый ворох презентов, в моей одурманенной хмелем голове возник образ сапфирового дракона. Я довольно улыбнулась — волнуется мой зверь, ибо я уже несколько седмиц не снимала с себя амулет-цветок. Пусть потревожится немного нареченный!
— Нилия, — пьяным голосом обратился ко мне Андер, — вот скажи мне, как я теперь должен выполнять свое обещание и искать для тебя мужа? Если ты уже себе нашла такового!
Я хмыкнула, мол, это он сам нашелся, и поинтересовалась:
— А что, ты уже присмотрел кого-то для меня?
— Тео… теорет… хмар… в общем, я уже представлял его! — заплетающимся языком поведал Андер.
— Ого! А подробности можно узнать?
— Внешне он должен походить на мир Эсмора…
— Почему это на мир Эсмора?! — возмутилась я, попутно заглушая ехидный внутренний голос, который вовсю соглашался с Лидером.
— Я же обещал, что у тебя будет самый красивый муж, а никого красивее мир Эсмора я не знаю!
— Он злой и жестокий! — насупленно высказалась я.
— Кто злой и жестокий? — встрепенулся Дарин, уже успевший прикорнуть на плече Нелики.
Полуэльфийка многообещающе посмотрела на него, а я поведала:
— Мы мир Эсмора обсуждаем.
— Да опять вы о нем! Вот что все девчонки в нем находят?! — возмутился блондин Нелики.
— Я — ничего, кроме жестокости, — отрезала я, а Тейя снова сообщила всем о неземной красоте магистра.
Чтобы она не развила эту тему, Лейс увлек ее танцевать.
Я осмотрела зал, он был украшен к предстоящему празднику. В центре стояла ель с мигающими на ней магическими огоньками. Стены, очаг, потолок были декорированы гирляндами магических фонариков, деревянными колокольчиками и различными бумажными фигурками, а на окнах из той же бумаги были вырезаны ажурные снежинки. Я взяла себе на заметку, что так же можно украсить и окна в родном тереме.
— Пойдем потанцуем, подружка! — Андер потянул меня в центр зала, по которому разносились звуки приятной размеренной музыки.
На следующее утро мы с кузинами и подругами поспешили в зал со стационарными порталами. Проснулись пораньше, чтобы избежать столпотворения. Заспанные недовольные парни уже поджидали нас на ступеньках общежития.
Пришлось втихомолку подать Андеру склянку с настойкой от похмелья. Он, чуть поморщившись, выпил ее.
В академии с утра было спокойно. Перед нами была небольшая очередь, в которой мы увидели Тасью и Лимму. Мы