государем.
– А ты, мой несчастный ученик, боюсь, недостоин. Не потому что плох в магии, ты лучший, кого я знал. Просто Талисман должен быть у людей, а не мелкиндов или, скажем, эльфов. Только люди… впрочем, вам ни к чему. Сэр Эйри, этот мелкинд ваше первое задание!
Всё время короткой напыщенной речи я дышал часто, как мог, до головокружения и звёздочек в глазах. Горячая волна крови несётся по жилам, приказ ударил кнутом, и время застыло. Мышцы взорвались в отчаянном прыжке, я сиганул к лестнице мимо Эйри.
Мгновение взрывной силы закончилось, и события понесли вскачь. Эйри рубанул так, что закричал сам воздух. Лезвие почти коснулось шеи… но Фитц недаром жировал за королевский счёт! Молнии сошли с пальцев и свились в кокон так быстро, что меч беспомощно звякнул, а рыцаря отбросило, шибанув длинной искрой.
Раздался смешок.
– Отдай Осколок, Виллейн, – холодно проговорил Фитц. – Я чую! Думал обмануть?! Отдай, не тебе тягаться со мной!!! А вы, сэр Эйри, продолжайте, продолжайте, мелкинд в вашей власти.
– Ну же, сэр Эйри, мы одолеем его вдвоём! – прохрипел я, на губах солёные пузыри.
Я сжал Осколок до крови, но кус золота, как и прежде, не желает делиться магией. Эйри повернулся ко мне, я успел поймать ускользающий взгляд. Резкий удар рукоятью меча – и верх живота взорвался такой болью! Меня согнуло пополам, с трудом хватаю воздух раскрытым ртом. Мощный пинок в плечо отбросил к краю обрыва.
– Я сделал свой выбор, – глухо проговорил он.
– Славно, – напутствовал колдун. – Не беда, заберём Осколок с тела.
Я скрючился на краю пропасти, Эйри надвигается штурмовой башней. Лёгкий удар сапогом под рёбра, и я уже вишу, цепляясь пальцами левой за край площадки, в правом кулаке до тонкой струйки крови крепко сжимаю Осколок.
Эйри подобрал булаву, лицо каменное. Ужас вытеснил всякую мысль, я закричал! Мучительно медленно плывёт булава, бронзовое навершие оставляет полукруглый размытый след. Миг – и пальцы исчезнут во вспышке боли, но я наподдал ступнями о склон.
Миг нежного, мягкого чувства полёта, и – тьма. Накинулась, сдавила со всех сторон.
Лоб обжигает холодом, мокрая струйка катится к уголкам глаз, вниз по щекам. Я зажмурился, распахнул веки. Яркий свет слепит на миг, и мир обретает резкость. Половину яркой синевы неба заслоняет склон, тёмный, величественный. Сбоку шорох, я вывернул шею разглядеть, внутри смачно щёлкнуло пониже затылка. Под щекой каменистая земля, левая рука чужая, непослушная, приподняться и сесть трудно. Правая прижимает к груди угловатый предмет. Я глянул, на ладони поблёскивает золотом осколок неправильной формы, по краю свежий излом. Кажется, он мёртв, не работает.
– Очухался? – насмешливо спросили позади. Тело от пяток до шеи стреляет иглами боли, но все части на месте. Надо мной возвышается сэр Эйри, на щеке багровый ожог, кулаком упирается в пояс, левая ладонь на рукояти клинка.
– Ч-что случилось? Как я здесь?… Где Фитц? – залепетал я.
Эйри отошёл на пару шагов, пошарил возле земли. В воздух взлетел округлый предмет, больно ударил мне в ноги. Я отпрянул, отполз на шаг, в спину упирается холодный камень. На меня белёсым взглядом уставилась голова Мастера. Седые волосы перепачканы, в мраморной коже лица ни кровинки.
– Ненавижу колдунов! – произнёс Эйри, деловито вытирает пальцы о пучки травы. На тощих стеблях остаются красные ошмётки.
Я сжимаю покрепче Осколок Талисмана, сам в полной власти рыцаря.
– Что будет дальше… со мной? – спросил я. К лицу прилило, лихорадочно думаю, как вывернуться, сбежать, обдурить.
Эйри присел на корточки рядом, на губах кривая усмешка. Неожиданно протянул руку, я невольно схватился за могучую длань, и меня вздёрнуло на ноги. Слегка повело.
– Ты, наверное, хочешь узнать, что случилось? Всё просто. Как только рухнул в пропасть, признаться, я был удивлён, и благодарен – что отпустился сам, сразу понял – что-то не так. Фитц воскликнул, защитное заклятие померкло. Я, не будь дураком, срубил башку!
Лицо Эйри довольное и благодушное, как у кота, сожравшего миску сметаны. Весь вид рыцаря – смотрите, какой бесшабашный удалец! Лишь губы поджаты.
– Опрометчиво с его стороны, так потерять голову.
– Точно, – согласился Эйри, – всегда важно хотя бы сохранять голову. Вот ты умудрился, молодец. От шеи вниз – как отбивная, а