познакомились с Тором Гиллиамом…
– Мы? – переспросил Ричард.
– Да – мы, обе. Дело в том, что… Ну, в общем, мой бурный роман с Тором быстро закончился, но без последствий не остался: через девять месяцев на свет появился мальчик Сим… Сынишка родился трудно и… в общем, врачи не вытянули его, он умер через три дня. Я же перенесла несколько операций и лишилась фертильности…
Сноу поразился про себя, насколько спокойно говорила об этом Аурелия, будто все это происходило не с ней, а с кем-то другим. Словно прочитав его мысли, женщина продолжила:
– С тех пор все перегорело во мне, и я смирилась с неизбежным, оттого и эмоций не осталось. Я вышла замуж за Сэма, а Миранда все-таки влюбила в себя Тора и склонила его к женитьбе. Вскоре у них появился Ларри. Мальчишка был на загляденье хорош, и внешне и по характеру. Я к нему привязалась всеми фибрами моей души, своего-то мне не видать больше, а тут такой чудесный мальчуган. Я с ним, мне кажется, больше, чем Миранда возилась, и он ко мне тоже привязался.
Аурелия замолчала и порылась в кармане:
– Закурить бы…
– Ни в коем случае, Аурелия! Вы что? Нас тут же обнаружат!
– Хорошо… Потом школа, институт, дальняя экспедиция «Галактическая-837» на Бекрукс, и… крах всего.
– А что там случилось на Бекруксе? – спросил Волков.
– Вы что же – не знаете? Хороши конокомовцы!
– Нет, знаем, конечно, но, может быть, Ларри сам что-нибудь рассказывал?
Аурелия внимательно посмотрела на детективов:
– Рассказывал. Только мне и Миранде с Тором. Больше никому.
Когда рассеялась снежная пыль, Ларри с трудом стряхнул с себя придавившие его куски льда, сел и огляделся. Он находился на дне глубокого ледяного колодца, гладкие голубоватые стенки которого уходили вверх. Где-то высоко над головой светлело желтоватое пятно неба Бекрукса. Ларри проверил свой полуизолирующий термокостюм и подергал страховочный трос, но ответного рывка не дождался. Радиосвязь опять не работала – из наушников раздавался лишь треск и хрип помех. Тогда он принялся разгребать руками наваленную гору ледяных обломков. Первым показался шлем Салли. Ее костюм был поврежден в двух местах, но температуру держал. Сама Салли была без сознания. Судя по телеметрии жизненных индикаторов, у нее были сломаны обе ноги. По крайней мере, один из переломов открытый и рана сильно кровит. Ларри попытался прощупать, на какой ноге может быть открытый перелом, но Салли вдруг пришла в себя и так страшно закричала, что Гиллиам отдернул руки и спешно привел в действие автоматическую аптечку. Вылечить она, конечно, не могла, но облегчить страдания астронавту – вполне.
Оставив постанывающую Салли, он продолжил разгребать ледяной завал и вскоре, отвалив в сторону большую ледяную глыбу, наткнулся на Алексея. Русский астронавт был в сознании, но говорить не мог: все лицо было разбито в кровь, губы разорваны и от передних зубов ничего не осталось. Лицевая часть шлема не выдержала удара, сломалась и теперь болталась на ремне. Алексей попытался что-то сказать, но вместо слов изо рта вылетели темные сгустки крови и кусочки плоти. Похоже, что при падении он откусил себе кончик языка. Пока Ларри ощупывал его, Алексей замычал, и его вырвало. Диагноз был ясен: черепно-мозговая травма, тяжелое сотрясение мозга. Включив аптечку и ему, Гиллиам потянул дальше за страховочный трос, но обнаружил в руках лишь короткий обрывок. Ганс и Стивен бесследно исчезли.
Ларри попытался вспомнить посекундно последние мгновения перед падением. Они шли по ледяной равнине цепочкой, связанные страховкой. Впереди рослый Стивен, за ним Ганс, потом Алексей, Салли и, замыкающим, он – Гиллиам. Неожиданно под ногами Алексея и Салли лед проломился, и астронавты полетели вниз. Ларри попытался в последнюю секунду вонзить альпеншток в лед, но промахнулся – молибденовый клюв лишь чиркнул по ледяной поверхности. Его самого спасло только то, что он падал третьим. Если его товарищи разбились о ледяное дно, то ему повезло больше – он упал на их тела, что значительно смягчило удар. Но тогда на него самого сверху должны были обрушиться Ганс и Стивен, однако этого не случилось, а, значит, они, скорее всего, остались наверху и сейчас помогут им выбраться отсюда.
Ларри встал, задрал голову и крикнул:
– Стиве-е-ен! Га-а-анс!
Эхо заметалось в узком колодце и постепенно затихло, ввинтившись в далекое узкое жерло и вырвавшись на снежный простор. Ответа не было. Тогда Гиллиам попытался настроить радио, но втуне – кроме шума и свиста – ничего! Он кричал до хрипоты, потом обессиленный сел рядом с Салли. Девушка пришла в себя.