– Может, нам как-нибудь вообще отменить ношение плащей? – спонтанно предложил Царьков.

– Знать не поймет, – покачал головой первый министр.

– У нас только отверженные лишены права носить благородную одежду, – сообщил начальник Лургадо, – и это очень большое наказание.

«Кто такие? Нет, спрошу в следующий раз. На сегодня вполне достаточно».

Когда Царьков остался в кабинете один, он снова обратился к Рыжику:

«И что ты хочешь за свои услуги?»

Зверек откликнулся сразу:

«Ты сегодня ночь бороться с двумя самка. Я оставаться рядом. Нужно много энергия для я. Ты обещать».

«Договорились, – тяжело вздохнул Царьков, после чего закрыл свои мысли от питомца. – Осталось только уговорить моих дам на «борьбу» втроем. Полагаю, Лиира не будет против, труднее договориться с Каарой. Ладно, придется ей напомнить, как они использовали меня вслепую. Ё?мейл твою через вай-фай! Секс – и тот становится средством, чтобы одолеть врага! До чего еще я докачусь в этом мире?»

Глава 5

Подставной гонец

Лсуо получил приказ срочно доставить в столицу особое снаряжение для воинов, включающее крупную партию амуниции, которая обычно использовалась при ведении боевых действий в лесах, шумовые болты, отпугивающие зверье, а также снадобья, увеличивающие силу и выносливость человека.

Правитель явно планировал наступление в самое ближайшее время, поскольку требовал осуществить поставку до наступления темноты. В письме четко указывалось, через какой причал следовало отправить груз, – ближайшие пока находились в руках заговорщиков.

«Даже интересно, сколько монет отвалил бы за эту информацию Гео, – размышлял вельможа, отправив караван на остров Руххов. – Тут ведь сразу понятно – правительственные войска готовят удар по врагу. И такая спешка явно неспроста».

Главе рода Закков пришлось приложить немало усилий, чтобы уложиться в сроки. Собрать товар, подготовить челноки, дать указания пилотам. Груженым аппаратам требовалось полдня, чтобы добраться на максимальной скорости до места назначения. И хорошо, если не случится непогоды или других происшествий. Гео, похоже, не оставил без внимания владения Лсуо.

Два часа назад у лорда состоялся весьма интересный разговор с дальним родственником, если, конечно, таковым можно считать троюродного брата жены кузена. Молодой человек сначала произвел неплохое впечатление, а затем, когда они остались вдвоем, заговорил намеками. Суть их сводилась к тому, что владыка острова Закков совершил большую ошибку, которую пока еще можно исправить, причем с крупной выгодой для себя, состоящей не только в увеличении богатства, но и в упрочении положения. Ни одного имени при этом названо не было. Скрытая угроза прозвучала из уст гостя после того, как Лсуо не согласился с мнением собеседника и признал свое решение единственно верным. Родственник сожалел, что ему так и не удалось уберечь столь уважаемого им мужа от беды.

«А может, стоило согласиться? – вспоминая разговор, усмехнулся лорд. – В принципе еще не поздно. Вытащить наглого милорда из камеры, извиниться и в качестве знака доброй воли передать ценную информацию. А что потом? Допустим, победят мятежники. Истинный король мне лично ничего не обещал, никаких бумаг не подписывал. Доверия к его словам нет. К тому же Гео, как мне кажется, не из тех, кто прощает обиды – один раз он уже пытался со мной расправиться, при этом используя моих же людей. Как он не надоумил родственничка на меня броситься?»

Лсуо представил картину схватки и усмехнулся. Причинить вред владыке острова в его же доме шансов почти не имелось, поскольку были приняты соответствующие меры. Сначала обыск, затем – ментальное прощупывание и полный контроль за чужаками со стороны телохранителей. Часть из них находились на виду, но самые искусные держались в тени, не показываясь на глаза даже тому, кого охраняли.

Разговор с «заботливым родичем» оставил гадкое послевкусие – слишком уж смело тот держался. Даже застенки не испугали милорда, и это напрягало Лсуо больше всего.

«Что я пропустил? Почему он уверен, что скоро выйдет на свободу? Откуда в его словах столько пренебрежения? Может, укоротить наглеца на голову?»

Время близилось к обеду, но глава рода Закков не спешил покидать кабинет. Уютно разместившись в кресле, он предавался размышлениям.

– Мой лорд, к вам опять гости. Милорд из рода Царров прибыл лично от правителя. Говорит, что привез особое послание. –

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату