– Раз Дижина говорит, значит, точно, – в который раз поддакнул молодой человек. – И давайте поторопимся, не ровен час, сюда патруль нагрянет, а оно мне надо?
– Дома у тебя перо и бумага найдется? – спросил незнакомец.
– Конечно, папа каждый день рецепты выписывает.
– Тогда идем, – согласился мужчина, и троица спешно скрылась в переулке.
Сразу после их ухода на улице появился патруль.
Лирисио не раз приходилось летать на соседние острова за товарами. Обычно – на пассажирских судах, в овальных корзинах которых размещалось иногда до полусотни человек. В такие махины запрягали дюжину несунов в три линии. Нынешнее путешествие проходило на небольшом аппарате, рассчитанном всего на трех человек, включая пилота.
Утром они покинули остров Цруззов, проведя ночь в безлюдной деревеньке, где почти не осталось неразрушенных домов. С первыми лучами отправились дальше и сейчас приближались к землям Миттов – последней промежуточной остановке на пути к цели.
– Господин. – Пилот обратился к телохранителю Лирисио. – Несунов нужно покормить. Мои припасы закончились.
– Что едят? – спросил тот.
– Достаточно будет трех барашков или одного теленка.
– Хорошо.
За время полета торговец пару раз попытался заговорить с сопровождающим, но ничего не получилось, «друг» был крайне скуп на слова. Его краткие ответы гасили беседу, словно песок – загоревшуюся сухую траву. Вот и с возницей диалог закончился, не начавшись, – воин сказал три слова, даже не пытаясь уточнить детали.
– Нам бы тоже не мешало закупить продуктов, – добавил Лирисио.
– Сделаем.
– В город пойдем? – решил уточнить купец.
– Посмотрим. – Охранник дал понять, что разговор окончен.
Он и так-то не выглядел дружелюбным, а когда хмурился, вообще становилось страшновато. Тяжелый взгляд заставлял чувствовать себя неуютно. Однако на этот раз Лирисио не отступил:
– Друг, мы оба знаем, что подписались на опасное задание, почему ты смотришь на меня волком? Я же не виноват…
– Нет, – перебил его сопровождающий.
– Тогда почему?..
– Так надо! – снова не дал договорить охранник.
– Мы пойдем за продуктами вместе? – с раздражением в голосе спросил торговец.
– Да.
– Благодарю за содержательную беседу, – поклонился купец и принялся демонстративно рассматривать проплывавшие мимо облака.
Воздушный шар причалил к северной оконечности острова. До ближайшего причала было не меньше ста ростин. Почти такое же расстояние требовалось преодолеть по лесу, чтобы добраться до небольшого хутора, где пассажиры собирались купить все необходимое для дальнейшего пути.
Пробираться через густой лес – занятие не из приятных, а уж вечером – и того хуже. Путникам нужно было торопиться, чтобы до наступления темноты добраться до места: хозяева могли не впустить ночных гостей в дом, а спать под открытым небом не хотелось.
Лирисио мысленно проклинал корявые корни, торчавшие из-под земли. Они постоянно цеплялись за ноги, заставляя спотыкаться. Торговец с некоторой завистью поглядывал в сторону неразговорчивого «друга», которому удавалось идти по труднопроходимым тропам, словно по булыжной мостовой. Охранник умудрялся проходить сквозь чащу, не задевая многочисленных ветвей.
Наконец деревья закончились, открывая взору путников большую поляну. В ее центре располагалось несколько строений, огороженных забором в человеческий рост.
– Стой. – Телохранитель положил руку на плечо купца. – Схожу осмотрюсь.
– И долго мне стоять?
– Позову, – ответил сопровождающий.
Он снял куртку, взвел пружины потайных стрелометов и вставил по три стрелы в каждый. Снова оделся и двинулся в гости.