Я очнулась, боль вернулась с новой силой, солнце било в глаза, а небо разливалось такой яркой, такой жизнерадостной синевой! Будто издевалось, честное слово… Сколько времени прошло с того момента, как я отключилась, я не знала. Наверное, несколько минут — не больше. Все это время я отчаянно звала Ричарда. Пыталась предупредить. Но с каждым мгновением понимала, что это бесполезно. Ничего не получается из-за магических кандалов, которые так расхваливал секретарь в начале нашей беседы.
— Жаль, не удастся сразу уничтожить и ваших выродков, — вновь услышала я его голос. — Ведь по крови они не принадлежат к императорскому роду. Но мы объявим на них охоту. И можете мне поверить, они будут убиты.
Сердце болезненно сжалось.
— Что? Настроение иронизировать исчезло? — Теперь мерзавец улыбался.
А вот герцогиня закрыла глаза. Ее черты заострились.
— Надеетесь на предсмертное проклятие? Не получится. Моя госпожа просчитала все!
— Успокойтесь, Карл, — раздался голос ненаследного принца…
Дикая глупая надежда болью вспыхнула во мне. Вспыхнула и погасла. Такой кривой усмешки у Ричарда никогда не было.
— Вы не представляете, как приятно видеть вас вот такой. Беспомощной, с тоской в глазах. Приятнее будет только видеть мертвых в августейшей семье.
— Время! — заметил племянник Либревера, которого тоже звали Карл. Как и молодого человека, которого они убили, чтобы подобраться к императору…
— Начнем, — согласно кивнула Эльза, по-прежнему не принимая своего истинного облика. — Вы готовы?
Еще один человек выступил вперед. И кивнул.
— Только… — тихо проговорил он, — я провожу ритуал и отдаю себе отчет, что мне его не пережить. Но это не важно. Я хочу, чтобы вы подтвердили клятву, данную мне накануне. Вы поклялись, что начальнику контрразведки империи, этому исчадью ада… Что ему не жить. Что смерть моей семьи не останется неотомщенной.
— Силой клянусь, — торжественно провозгласила женщина.
— Вы же понимаете, что этого недостаточно, — проговорил маг решительно и скорбно. — Я требую клятвы силой истинного имени и истинного рода.
— Да что вы себе позволяете! — вскинулся влюбленный в Эльзу молодой маг.
— Все в порядке, друг мой, — сказала Борнмут и тут же отдала приказ солдатам: — Оставьте нас.
Те поклонились и стали исчезать в узком проходе, что вел крутыми ступенями вниз.
— Я, дочь императора Максимилиана, наследница империи по праву сильнейшей, клянусь уничтожить убийцу семей моих союзников — Милфорда.
Голос герцогини звучал ровно и торжественно. По мере того как она говорила, она становилась сама собой.
— Давайте начинать, — распорядилась женщина, с которой я сдружилась в последнее время.
Маг, который хотел отомстить за смерть своей семьи, коротко кивнул:
— Давайте. Но… — Он вдруг замялся.
— Что? — недовольно посмотрела на него герцогиня.
— Вы уверены? Там заклинание уничтожения мужчин императорского рода. По крови.
— И? — в глазах сестры императора Фредерика горело пламя. Белое пламя…
— Ваш сын….
— Он испорчен Военной Академией и имперским воспитанием. Чем его переламывать — проще убрать. Приступайте!
Над башней поплыл речитатив на неизвестном мне языке. Мужчина достал изогнутый нож с черной рукоятью и поднял над головой.
Ужас сковал меня. Я не могла кричать и биться. Сил хватало только на то, чтобы дышать. Часто, прерывисто. Воздуха не хватало, я стала задыхаться.
Маг стал медленно обходить всех прикованных по кругу, останавливаясь по очереди над каждым, склоняясь и разрезая кожу на лбу.
Герцогиня и вновь появившийся Карл отошли к выходу из башни и наблюдали за ритуалом. Лица их выражали полнейшее удовлетворение.
Маг между тем подошел ко мне. Я закрыла глаза, чтобы хотя бы не видеть ножа… Потом я вдруг поняла, что ничего не происходит — чтение заклинания прекратилось, вместо этого я услышала какой-то перезвон, сдавленные ругательства.