воля слабеет. Хотелось попасться в его капканы и одновременно убежать подальше.
Мужчина куда-то ушел, и Лизка решила тоже покинуть туалет. Ее не слишком трезвый мозг вдруг решил, что хватит прятаться, настала пора других действий!
В зале стало еще больше гостей.
Лиза огляделась в поисках Алексы, и тут ее ноздри дрогнули от ярости. Прямо навстречу ей шла та самая блондинка, которая пришла под ручку с Генри.
Все умные мамины наставления смела глухая волна ревности, приправленная алкоголем. И Лиза вдруг решила выступить навстречу сопернице.
Она встала напротив нее и сощурилась, словно увидела мышь. Блондинка остановилась и в недоумении посмотрела на Лизу, вопросительно выгнув бровь.
– Женщина, вам не говорили, что на чужое покушаться нехорошо? – поинтересовалась шатенка со смешком.
Блондинка, оглядевшись по сторонам, произнесла приятным голосом с едва заметным акцентом:
– Это вы… мне?
– Вам, – мрачно подтвердила Лиза.
– Извините. – Женщина оглядела шатенку с ног до головы. Глаза у нее оказались светло-карими, почти желтыми. И насмешливыми. – Но что конкретно я могла у вас отобрать?
– Нечего лезть к чужим мужчинам. – Лиза вздернула нос, чувствуя себя несколько неуверенно, но весьма злобно. – Ищите себе других, свободненьких.
– Девушка, ваши претензии мне непонятны. Вы себя хорошо чувствуете?
– Отлично. Вам объяснить простыми словами?
– Попытайтесь.
– От Генри отвалите! – прошипела шатенка.
– О! – Блондинка чуть прищурилась и склонила голову к плечу. – Так вот в чем дело, как же я сразу не догадалась!
Она тихо рассмеялась, хотя в глазах мелькнула чуть заметная злость. Впрочем, адресовалась она не Лизе.
– Что бы вы себе ни напридумывали, – продолжала Лиза уверенным тоном с чуть хамскими нотками, – для Генри вы пф-ф-ф, игрушка, не куколка даже – так, бумажка. – Девушка, не сводя глаз с соперницы, демонстративно достала из сумочки какой-то чек и с улыбочкой разорвала его. Безжизненные обрывки плавно опустились прямо на пол, и несколько из них упали на носки модных дорогих туфель женщины.
– Порванная бумажка, – продолжала Лиза и позволила себе улыбнуться.
– А вы, я так понимаю, золотой слиток? – собеседница проследила взглядом за обрывками. – Бедная девочка, неужели у вас нет ни капли гордости? Неужели вы думаете, что если я его любовница, то сейчас устыжусь и обращусь в бегство? А вдруг я его законная супруга? – откровенно смеялась она.
Лиза стиснула зубы.
– О, расслабьтесь, дорогая, мы не женаты, – усмехнулась женщина.
– Вместе посещаете один клуб? – вспомнились Лизавете сплетни.
– Пусть для вас это будет так, – получила она в ответ. – Скажите только, зачем вы с Генри, если не доверяете ему?
Она чуть подалась навстречу невольно отступившей Лизе и заговорщически прошептала:
– А он больше всего ценит доверие. В людях.
От этих слов девушке стало как-то не по себе, и предательский холодок коснулся ее сердца, но она нашла в себе силы вновь улыбнуться и сказать:
– А я больше всего ценю в людях умение объективно оценивать себя и свои возможности. Вы же понимаете, о чем я?
– О, прекрасно понимаю. – Голос собеседницы стал чуть суше. – Тем не менее я вас прощаю, вы молодая и глупая.
– Что тут происходит? – Генри словно вынырнул из толпы. Лиза от неожиданности попятилась, а блондинка разразилась потоком французских слов. Мужчина выслушал и перевел тяжелый взгляд на Лизавету. Та с вызовом вздернула подбородок. Ее безумно тянуло к нему, но обида охлаждала любовный пыл.
– Дорогая, – голос у него звучал, словно темный насыщенный бархат, – ты что, нетрезвая?
– А ты что, неверный? – хмыкнула Лиза. Ей вдруг захотелось показать свой характер. А что? Ему можно шляться с этой блондинкой, а она должна играть роль хорошей девочки и все терпеть?!
Совет мамы был благополучно забыт.