– Я ничего об этом не знаю, – сказал я.
Детектив Блэк притворилась, будто не слышит.
– Спустя четыре месяца после того убийства свидетель, то есть ты, словно сквозь землю провалился. Как и бывший глава отдела безопасности «Сэмсон индастриз» некий Бенджамин Бедивер…
– Знаете, я правда устал, – вмешался я. – Не очень-то поспишь в привязанном состоянии. Можно, я немного вздремну, а потом мы обо всем поговорим?
– А еще через несколько дней инспектор пограничной службы отразил в своем рапорте тот факт, что два человека на угнанном «ягуаре» пытались пересечь канадскую границу.
– «Ягуар» никто не угонял, – возмутился я. – Беннасио дал за него чек.
– Рапорт инспектора, как и рапорт детективов из отдела убийств, бесследно исчез. Прошло еще три недели, и ФБР внесло того самого свидетеля в список десяти самых разыскиваемых преступников за участие в заговоре по подрыву Стоунхенджа. А уже в следующем месяце его имя оттуда исчезло, и в ФБР не дали никаких объяснений по этому поводу.
– Потому что я ничего не собирался взрывать.
– Далее: компания «Тинтагель интернэшнл» продолжает существовать, но в ее штате нет, и никогда не было, никого по имени Артур Майерс. В настоящий момент исполнительным директором компании является Журден Гармо. Он жив и здоров. Вот только название самой компании показалось мне несколько странным. Я навела справки. Тинтагель – это местность, где, как предполагается, стоял Камелот, замок короля Артура.
– Ладно, – сказал я. – Дальше-то что? Чего вы от меня хотите?
Детектив Блэк подалась вперед:
– Помнишь внедорожник, который стоял сегодня утром напротив «Тауэрс»? Водитель сразу скрылся, но один из охранников запомнил номер. Машину взяли напрокат. Оплачена с корпоративного счета.
– Дайте-ка угадаю. «Тинтагель интернэшнл».
– Ну, если точнее, то оплатила счет фирма, чьим основным акционером является дочерняя компания «Тинтагель интернэшнл».
– И что, по-вашему, из этого следует?
– А следует, Альфред, то, что кто-то очень тщательно заметает следы.
– Означает ли это, что теперь вы мне верите и я могу отсюда уйти?
– Это означает, что детектив из отдела убийств пытается разобраться в происходящем, но чем глубже она копает, тем запутаннее становится дело. Могар, о котором ты мне говорил, это Артур Майерс? Я права?
– Да.
– А человек, с которым ты отправился в Канаду…
– Беннасио, последний рыцарь Священного ордена. Я думаю, что Бенджамин Бедивер – это его вымышленное имя.
– И он погиб…
– В Стоунхендже. Меч оказался у меня. Вот тогда АМПНА и заключило сделку с ФБР, чтобы с их помощью поймать меня и завладеть мечом. Кстати сказать, я думаю, что это они подкупили ваших коллег-детективов. Или мистер Сэмсон…
– Понятно, – отозвалась Мередит. – Послушай, Альфред, я не говорю, что не верю тебе. Я просто хочу, чтобы ты понял: в этом деле слишком много совпадений и связей. С ума сойти можно. Зачем какому-то лицу, связанному с «Тинтагель интернэшнл», устраивать такое хитроумное покушение на жизнь пятнадцатилетнего пацана?
– Потому что «Тинтагель интернэшнл» – только ширма.
– Ширма? Для кого?
– Для АТ.
– Что такое АТ?
– Агенты тьмы. Ну, это я их так называю. У них нет официального названия, как у какой-нибудь фирмы. Первоначально они были личной армией Могара, который восстал против мистера Сэмсона после того, как тот изгнал его из Священного ордена.
– Могар был рыцарем?
– Черным. И он, когда его выдворили, решил украсть меч.
– А почему его изгнали?
– Потому что мистер Сэмсон узнал, что у Могара есть сын.
– Ах вот как, – сказала Мередит. – Вот оно что.