фужер, я отошла чуть в сторону и стала наблюдать за Джером и Лил.
А те не могли отойти друг от друга больше чем на шаг. Даже когда торжество подошло к концу и наступило время прощаться с гостями, делали Лил и Джеральд это, попрежнему стоя вместе.
— У нас тоже может так быть, Кара, — подойдя, вполголоса произнес Роберт.
— Не думаю, — парировала я. — Я не люблю, когда меня принуждают, а ты не привык считаться с чьим-либо мнением, кроме своего собственного.
— Думаю, нам просто стоит узнать друг друга поближе. Я бы хотел, чтобы ты погостила у нас какое-то время.
«Чтобы побыстрее затащить тебя в постель», — мысленно закончила я. Вслух же сказала:
— Увы, лимит моих «да» на сегодня исчерпан. Это предложение я принять не могу. Я возвращаюсь домой с отцом, у меня учеба и много других дел.
— Но завтра выходной и продолжение торжества. Мы могли бы прекрасно провести время, — продолжал настаивать Роберт.
— Твоему брату повезло: его невеста отличница. А у меня хвосты и пересдачи, так что — нет, — возразила я, ища глазами отца.
Впрочем, папа и сам направлялся к нашей паре.
— Детка, мне пора, — подойдя, произнес он. — Думаю, ты останешься здесь до понедельника и…
— Я хочу вернуться домой, — перебив, твердо отказалась я.
Однако мое желание восторга у отца не вызвало. Он мигом нахмурился и несогласно покачал головой.
— Это невозможно. У тебя только что была помолвка, и вы даже ее не отпраздновали! Ты не можешь уехать так быстро.
Это неприлично и вызовет массу пересудов!
Ох, как захотелось высказать все, что я думаю о приличиях и чужих сплетнях! Но ровно в этот момент подошла Летиция Тунгорм и, приобняв меня за плечи, с мягкой улыбкой проворковала:
— Кара, милая, ты выглядишь такой усталой! Я уже распорядилась насчет комнаты. Если хочешь отдохнуть — она та же, что была в прошлый твой приезд сюда. Помнишь? Или тебя проводить?
— Я провожу, мама, — тотчас откликнулся Роберт.
— Не стоит, — выдохнула я. — Я помню. Спасибо, госпожа Тунгорм.
— Просто Летиция, дорогая.
— Д-да, конечно, — я натянуто улыбнулась. Несмотря ни на что, мать Роберта была замечательной женщиной, и обижать ее не хотелось.
— Я скажу, чтобы необходимые тебе вещи доставили из поместья к утру, — пообещал отец.
— Премного благодарна, ты очень заботлив, — не удержалась от злой шпильки я. — А сейчас мне хотелось бы отдохнуть. Так что я пойду. Хорошей вам ночи.
Протараторив формальное прощание, я быстрым шагом направилась к лестнице, пока Роберт не решил все-таки навязаться с сопровождением.
Закроюсь в комнате и до утра даже носа не высуну!
Вечер субботы Андре Травесси намеревался провести в родовом доме, где, разрываясь между напряженной работой и своенравной Луной, не появлялся уже пару недель.
Возможно, мужчина и дальше продолжал бы жить на работе, но позвонившая госпожа Травесси недовольно сообщила, что воспитала неблагодарного сына, забывшего о родной матери и клане. Признав справедливость упреков, Старший следователь решил устроить себе выходной и сразу после работы переместился в поместье.
Деятельная матушка, разумеется, обрадовалась и, облобызав при встрече блудного отпрыска, умчалась давать особые распоряжения об ужине. Андре же остался наслаждаться домашним уютом небольшой гостиной, отделанной темным камнем и деревянными панелями.
Яркое пламя камина, веселое потрескивание дров и бокал квискира в руке оборотня умиротворяли. Андре расслабился, пытаясь вспомнить, когда ему удавалось вот так спокойно посидеть, вдали от всех проблем этого мира. Пожалуй, для полного счастья ему не хватало только Луны.
Когда в комнате взметнулся вихрь портала, Андре на мгновение показалось, что и эта мечта сейчас исполнится, и появится снежная волчица. Однако — увы.