философию, в мелкого дилера наркотиков. По тону Калассо Рэйчел поняла, к чему он ведет – судя по его рассказу, криминальные наклонности брата поставили его под удар как клиента, конкурента или поставщика наркотиков. Джош в лучшем случае залег на дно, в худшем – не успел это сделать. Было очевидно, что детектив просто нашел удобное объяснение, которое к тому же было связано со всеми доказательствами, свидетельствующими против Джоша. Рэйчел и ее мама возразили, что Джош не такой. Но часто ли в таких ситуациях родные готовы признать, что их любимые и близкие настолько сильно отличаются от тех, кем их все считают? Детектив Калассо заверил их, что полиция сделает все, что в ее силах, чтобы найти Джоша, но к тому времени, когда мама отвезла Рэйчел обратно домой, она уже была почти уверена, что детектив считает это дело решенным.

То, что она вообще стала задумываться о словах Джоша и о том, что дедушка хранит в морозильнике, поначалу показалось Рэйчел признаком ее расстройства. Весь следующий месяц детектив Калассо в их регулярных телефонных разговорах все время заверял ее, что его сотрудники неустанно работают над тем, чтобы установить местонахождение ее брата. Приблизительно в каждом третьем разговоре он сообщал Рэйчел, что они обнаружили несколько серьезных зацепок, но когда она спрашивала, куда они вели, он ссылался на конфиденциальность информации. Но по его тону было очевидно, что он просто несет чушь. Она еще могла поверить в то, что Калассо поспрашивал своих информаторов о Джоше, как это могла сделать и сама Рэйчел, поэтому даже если бы он рассказал ей хоть что-то существенное, это мало что изменило бы. По сравнению с версией, по которой ее брат был убит и выброшен в Гудзон наркоторговцем-конкурентом, вероятность того, что обвинения, выдвинутые Джошем против деда в День благодарения, побудили старика на какое-то ужасное деяние, казалась более вероятной.

Тем не менее за неделю теория о чудовище деда, как она ее назвала, превратилась из абсолютно абсурдной в чуть менее абсурдную, потому что она постоянно прокручивала ее в голове, мысленно споря с Джошем. Рэйчел не верила в историю, которую дед рассказал дяде Джиму. Она считала, что он и его друг Джерри были достаточно подкованы, чтобы извлечь максимальную выгоду из своего открытия. Но что, если это было не так? Что, если они не знали, как использовать свои находки? В конце концов, с чего она это взяла? Особенно если учесть, что они не смогли потом найти дорогу в то место? И если предположить, что дедушка стал заботиться о… чем-то неизвестном, то почему тогда он не передал это в зоопарк или в университет? Это было бы не самым разумным действием, но как не устает повторять ее любимый преподаватель, логичное и последовательное поведение встречается только в плохих романах. В реальной жизни люди ведут себя так, что напоминают героев мыльной оперы, но с учетом своих психологических особенностей.

Конечно, это означало бы, что ее младший брат мог вести тайную жизнь наркоторговца. Равно как и то, что их дед мог держать в подвале невообразимое создание в состоянии гибернации. Невероятность этих размышлений не помешала ей осторожно попросить кое-кого из близких друзей купить ей набор отмычек и научить ими пользоваться. Это оказалось на удивление просто. У одного из этих друзей был знакомый, который подрабатывал фокусником и умел открывать замки. За плату в два ужина он с радостью дал Рэйчел набор отмычек и рассказал ей, как их применять. Она не была уверена, действительно ли она собирается это сделать или ею движет лишь временная одержимость, которая скоро сойдет на нет сама собой. Всю дорогу в Вилтвик на автобусе она говорила себе, что ей вовсе не обязательно идти в подвал. То, что ее родители уехали куда-то на день, а подвижность дедушки все еще ограниченна, еще ничего не значит. Ей удалось придерживаться этой мысли, пока она ехала в такси от автобусной остановки до дома родителей. Но как только она вошла в дверь, повесила пальто и вытащила из сумки мягкий мешочек с отмычками, притворяться дальше, будто она еще сомневается, оказалось бессмысленно. Она прислушалась, не было ли слышно дедушку или его сиделку, и, поняв, что на первом этаже никого не было, направилась по коридору в подвал, стуча тростью перед собой.

Через мгновение она уже поставила ее у морозильника. Сколько раз она приходила сюда и проводила руками по его краю, натыкаясь на дедушкины замки? Джош никогда не переставал болтать. Теперь же слышалось лишь тихое шуршание ее ладоней по поверхности морозильника. Затем раздался лязг металла о металл – она нащупала замок и наклонила его в сторону. Давно ли дед поменял их все на висячие? Это облегчало ее задачу. Рэйчел положила мешочек с отмычками на крышку морозильника, раскрыла его, достала нужные инструменты и принялась за работу.

Замки раскрылись так легко, что она почти разочаровалась. Ожидая наткнуться на дополнительные меры безопасности, которые пропустила прежде, Рэйчел обыскала крышку морозильника. Ничего. Сложила раскрытые замки на полу, убрала отмычки в мешочек, отодвинула его к замкам и уперлась руками в крышку. После всех этих лет… Теперь не было смысла медлить. Она оттолкнула крышку вверх, и та, треснув резиновым уплотнением, открылась.

Ее окутало облако корицы, ванили и соли. Ей сдавило горло, она закашлялась и отпрянула от морозильной камеры. Ее глаза слезились, нос и язык онемели. Она наклонилась вперед, не в силах сдерживать кашель, раздирающий ее легкие. Если раньше дедушка не знал о ее присутствии в доме, то теперь она точно себя выдала. Все еще кашляя, она повернулась к морозильнику и просунула туда руки.

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату