сбалансированного питания, понимает лучше многих…

И это говорит флотский старшина, у которого ни один прием пищи без сала не обходится…

– Так, хватит смущать парня, – подал голос Иван, отвлекшись на миг от помешивания какого-то варева, булькавшего в котле над костром. – Хельга, будь добра, как закончишь с Архипом, займись овощами, а я пока открою тушенку.

Хельга, как раз в этот момент менявшая повязку мотористу «Феникса», послушно кивнула. Я сложил принесенные продукты на расстеленный прямо на песке плед и не успел подсесть к командиру шлюпа, с целью прозондировать почву на предмет возможного обучения, как был перехвачен Краем.

– Рик, можно с тобой поговорить? – поднявшись на ноги, проговорил Бронов.

Я бросил короткий взгляд на Ветрова, индифферентно пыхтящего трубкой и о чем-то лениво переговаривающегося с так и оставшимся до сих пор безымянным для меня двигателистом шлюпа, и кивнул. Не сбежит от меня второй помощник капитана «Феникса».

– Замечательно. Давай тогда пройдемся. Не будем мешать нашим кашеварам.

Первые десять минут мы просто молча шли вдоль берега. Край явно не знал, с чего начать разговор, а я ждал, пока он сформулирует то, что не дает ему покоя. Наконец Бронов вроде бы определился с началом:

– Хм… ты не злись на меня, что так все получилось, Рик.

– Как «так», дядька Край? – не понял я. А с чего я вообще должен на него злиться?!

– Криво, – поморщился он. – Я планировал на днях поговорить с тобой о возможном отъезде, благо Хельга не возражает против такого увеличения числа обитателей ее дома в Новгороде, но ни за что бы не подумал, что оно так вот по-идиотски повернется.

– Дядька Край, ты же знаешь… единственное, что держало меня в Меллинге, это отсутствие возможности изготовить документы. Возраст…

– А ты понимаешь, что теперь ход обратно в Меллинг тебе закрыт? – перебил меня Край, сверля суровым взглядом. – Из тюрьмы меня вытаскивали с грохотом, так что рыть землю следователи Гросса будут на два метра вглубь. И твое участие всплывет непременно.

– Вот уж что меня вообще не волнует, так это возможность вернуться в этот город. Век бы не видел эту клоаку, – честно ответил я и, чуть подумав, поинтересовался: – Дядька Край, а если не секрет, за что тебя в тюрьму-то отправили? Что ты такого натворил?

– Натворил? – Бронов бросил на меня нечитаемый взгляд и договорил: – Да ничего… если не считать скупки деталей со старой части свалки. Понимаешь?

Глава 7

Усталость знакома не только металлу

А это здесь при… Вот ведь гадство какое! Ну конечно, я-то успокоился, когда трюмники Гросса и гарнизонные перестали шерстить всех обитателей свалки, а они, очевидно убедившись, что автор подрыва из города свалить не мог, просто стали ждать и смотреть, где всплывут детали со старой части кладбища. Просто и изящно. Черт! Вот это подставился. И мало того что сам вляпался, так еще и Края в это дерьмо втянул! И плевать, что по недомыслию. Сам дурак! Думать надо было, что делаю, а не кубышку набивать.

– Дядька Край… Прости. Это… – запинаясь, заговорил я, опустив глаза и не смея взглянуть в лицо отставному флотскому старшине.

Тот молчал, а я… у меня вдруг все похолодело внутри. Если он сейчас… то останется только забирать вещи и бежать. Потому что терпеть презрительные взгляды от единственного близкого человека в этом мире я просто не смогу. Это будет невыносимо. Стыдно.

– Рик… Рик, твою китовую! – Сильные руки тряхнули за плечи, а у меня внутри словно струна оборвалась.

– Из… извини… те, дядька Край… я понимаю все… виноват… я уйду…

Попытался вывернуться из крепкого захвата, не чуя под собой земли. Да я ее даже не видел. В глазах муть, в ушах звон, и стыдно. Боже, как же стыдно-то, а! Это ведь из-за меня, все из-за меня, любопытства дурного, шила в заднице… заигрался,

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату