опротестуют.
Безумный разговор. Впрочем, у них с матушкой разные представления о безумии.
– Мама…
– Нет, Мэйни, послушай… хотя бы раз послушай, что я говорю. От тебя всего-то требуется показаться целителю. У меня есть на примете очень хорошие специалисты.
– Не сомневаюсь.
– Но если ты им не доверяешь, что ж… выбери сам. Любого. Главное, чтобы его квалификация не вызывала сомнений. Выбери двоих или троих… да стольких, скольких пожелаешь!
– И чем больше, тем лучше?
– Несомненно. – Матушка была предельно серьезна. – Я понимаю, что у нас сложились не лучшие отношения, и давний инцидент мешает тебе поверить, но я никогда не желала тебе зла… Мэйни, сейчас я пытаюсь достучаться до твоего здравого смысла. Да, вы с Гарретом не особо дружны. Ты перенял беспричинную неприязнь, которую испытывал к нему мой отец…
– Мы с Гарретом не особо, как ты изволила выразиться, дружны, потому что он засранец и мне надоело убирать за ним дерьмо.
– Мэйни, не выражайся при матери! Как бы там ни было, но ты должен подумать о брате!
– Только о брате? У меня, помнится, и сестра есть…
– Зачем ей деньги? – почти искренне удивилась матушка. – Ей выделили неплохую долю. А Гаррет…
– Мама, вот давай своими деньгами я буду распоряжаться по собственному усмотрению.
– Гаррет…
– Гаррет достаточно взрослый, чтобы самому о себе позаботиться. Он же Канцлером собирается стать? Вот пусть становится. А я… да, я составлю завещание, раз уж это тебя беспокоит. И деньги не уйдут из семьи. Но если ты надеешься, что он получит доступ к семейному капиталу, то вынужден тебя разочаровать.
– Мэйнфорд!
– Мама, я все сказал. – Он поморщился и потер виски. – И ты сказала… поэтому, будь добра, уходи. Мне вставать рано.
Она поднялась.
Медленно. Всем видом своим демонстрируя обиду. Плевать…
– И еще, – матушка заговорила вновь уже у дверей. – Тебе пора жениться. И произвести наследника.
Вот уж не было печали.
– До свидания, мама. Не могу сказать, что был рад повидать тебя.
Холодное пиво не смыло мерзкое послевкусие от этой беседы. Впрочем, на такое Мэйнфорд и не надеялся. Зато спал он почти без снов.
Глава 17
В отделение Тельма явилась без четверти семь. Она пришла бы и раньше, но Архивы открывались именно в семь, а Мэйнфорд являлся к восьми. Часа хватит, чтобы осмотреться.
Архивы располагались в подвалах Третьего управления, столь обширных, что в них без особого труда разместилось полтора десятка сопутствующих служб. Здесь пахло камнем и бетоном, ядреным мужским потом и еще мылом, самым дешевым, дегтярным, которое хранилось в подсобке и выдавалось под роспись. Здесь, несмотря на ранний час, было людно. Ночная смена заняла души, пользуясь тем, что горячая вода все же появилась. Дневная спешила переодеться. И Тельма в этой суете была лишней.
Отвлекала.
Ее не задерживали, все же серый форменный костюм делал ее отчасти своей, а нашивка-ромб предупреждала о специализации. Но на Тельму смотрели.
Жадно.
Оценивающе.
Кто-то даже свистнул вслед, кто-то попятился, спеша убраться с пути. Кто-то заговорил. Она, не расслышав вопроса, отмахнулась. Ее интересовали вовсе не душевые, хотя, конечно, это несправедливо, что открыты они исключительно для мужчин.