– Правда, не в этом конкретном случае. Ведь к нам в руки попал не только труп шпиона, но и его нейросеть, которую я надеюсь вскрыть. – И кивнул на программатор.
– Да, я как-то об этом позабыл, – ответил мне рениец, – но это все равно не поменяет моего решения.
– Отлично.
После этого мы уже вместе направились на мостик.
Как я чувствовал, все остальные давно уже собрались там.
– Всем привет, – войдя в помещение, сразу поздоровался я со своей командой.
Немного подумав и осмотрев присутствующих, сказал:
– Если уж так вышло, что вы все решили быть в нашей команде, – на этом месте я посмотрел на Лору, которая насупилась, но ничего не ответила, – то тогда не будем откладывать в долгий ящик и приступим. – И вновь замолчал.
– На эти дни у нас будет много дел. И поэтому для каждого из вас у меня есть свое задание или поручение.
И посмотрел на аграфку.
– Делия, на тебе корабль и три наших новобранца в лице Тары, Талии и Лоры. Сначала организуете погрузку оборудования на корабль для организации в секторе постов слежения. Груз нужно перевезти с транспорта. Что нам необходимо, ты знаешь. Когда с этим закончите, садишь девушек за симулятор и гоняешь до седьмого пота. Потом, пока мы будем мотаться по сектору с установкой оборудования, они немного отточат свои боевые навыки. Предстартовая готовность шесть часов.
Время я назвал еще и с учетом того, что мне нужно было помочь подросткам, брату Регаи, а потом еще необходимо было переговорить с тем неизвестным аграфом, Резатом и генералом.
– Поняла, сделаю, – ответила Делия и таким хищным взглядом оглядела трех остальных девушек, что Лора даже поежилась.
– Хорошо, – кивнул я, видя серьезность настроя аграфки, – тогда дальше.
И посмотрел на Клува с Растером.
– На вас двоих лежит подготовка отряда и его вооружение. Плюс отработка взаимодействия, как при абордаже или контрабордаже, так и при работе на территории станций или колоний. Многое вы обговорить не сможете, но основная линия поведения у вас уже должна быть проработана. Вы должны прекрасно понимать те возможности, которые может предоставить ваша совместная работа. Тут бы к вам в команду привлечь еще и Тару, но пока это невозможно, хотя потом вы это сможете обговорить и в пути.
– Сделаем, – козырнул мне Клув.
Тут я почему-то обратил внимание на бластер, висящий на поясе у тролля.
– Да, и еще, – и я указал на оружие Клува, – есть возможность заказать для тех, кто работает в нашей команде, кое-какой эксклюзив по сходной цене. Ловите спецификацию на оружие.
И переслал всем тактико-технические характеристики на «Дальнобоя» и «Мамонта».
– Если кого-то заинтересует подобное вооружение, то обращайтесь ко мне, организую через свои каналы. Для вас оно будет за счет фирмы, но не перегибайте особо палку. Поставки пока ограничены.
– Это и понятно, – пробормотал Клув, видимо просмотрев переданные ему характеристики оружия, – я о таком и не слышал до сих пор. Наверное, это какие-то новые разработки. И судя по всему, в свободной продаже подобные модификации практически не должны встречаться.
– Ну, – и я почесал затылок, – можно сказать и так. На рынок оба продукта вышли буквально несколько дней назад и собираются только по индивидуальному заказу. Но так получилось, что я знаком с конструктором и разработчиком этого вооружения.
На этом месте Делия как-то подозрительно посмотрела в мою сторону. Ну а я сделал вид, что совершенно не понимаю этого ее странного взгляда. Да и что она может мне сказать или предъявить. Подобного оружия в будущем точно не было.
Сам был очень удивлен находке таких необычных модификаций, которые искин и ремонтный комплекс создали совместно на основе имеющихся схем и баз данных. Так что я лишь слегка пожал плечами, отвечая на ее молчаливый вопросительный взгляд, и продолжил говорить.
– Ну и еще, я знаком с главой фирмы, которая все это вооружение производит и реализует. Так что для нас я смогу договориться о кое-какой скидке.
– Полезные у тебя есть связи, – проговорил тролль, – я бы для нас заказал полный комплект бластеров подобной модификации, плюс три винтовки такого класса.
– Понял, – кивнул головой я и ответил: – Сделаю.