руками. – Чезаре Фатт, я третий сын Антонио Фатта. Еще меня называют Малыш, если вы об этом не знаете. Впрочем, иногда за спиной особо смелые особи меня называют еще Толстяк, думая, что я это не узнаю.
– Кристи. – Девушка склонила голову, не опуская, впрочем, глаз.
– Дочка Черного Джека, – поспешно сказал Штрюг. – По крайней мере, она так говорит.
– Да ты что? – Толстенькие пальцы Чезаре сжали подбородок Кристи и с неожиданной силой дернули ее голову вверх. – Не сказал бы, что она на него сильно похожа. Хотя на лице капитана Джека нет живого места от шрамов, так что все возможно.
– Это точно. – Штрюг криво ухмыльнулся. – Весь как есть иссечен.
Кристи не то чтобы испугалась, но момент был щекотливый. Умирать очень не хотелось, чего греха таить, – и опыта жалко, и все труды пойдут прахом, а она ведь кучу времени на все это убила.
Чезаре еще раз вгляделся в лицо Кристи, их глаза встретились.
«Наверно, так смотрит змея». – Такая мысль пришла в голову девушки, когда немигающий взгляд Чезаре сфокусировался на ее зрачках. В нем не было никаких чувств, в нем вообще не было ничего живого, так прозектор смотрит на труп, который будет вскрывать.
– Ну что, я думаю, у капитана Джека Миттона растет славная дочь, – отпустил Фатт подбородок Кристи. – Глаза не отвела, смотри-ка ты!
Он расхохотался, три его подбородка затряслись, огромное брюхо заколыхалось.
– Да я с детства в гляделки люблю играть, – небрежно бросила Кристи.
– Ну я же сказал – молодец, – досмеялся Фатт и деловито потер пухлые ладони. – Ну-с, что вы мне привезли?
– Так это, – суетливо подошел к ковру Штрюг. – Дочку губернатора Порт-Реала. По морским бродягам весточка ходила, что вы вроде как ее у себя в гостях хотели повидать, так мы ее и доставили.
– Да ладно? – как-то по-детски заулыбался Чезаре. – Вы привезли ко мне малышку Синди Тоннер? Какая прелесть! А где же она?
– Так вот, – указал Штрюг на ковер. – Тама.
– Идиоты. – Фатт печально вздохнул. – Точнее, идиот и кретинка. Она там у вас концы не отдала?
– Да нет. – Штрюг начал разворачивать ковер. – Что с ней будет? Кристи, помоги, мне же одному не справиться.
Синди, конечно, была жива, хотя и бледна. Она с ненавистью посмотрела на двух авантюристов. Заметив же Чезаре Фатта, явно перепугалась.
– Добро пожаловать на остров Дэвиса, донна Синди, – галантно сообщил ей Фатт. – Я очень рад видеть вас в гостях у нашего семейства.
Кристи была довольна – закрылся уже четвертый квест из цепочки, пусть даже в кошельке пока еще не брякнуло золотишко. Но было в этом и некое печальное обстоятельство, которое ее немного напрягало, – кроме одного из заданий, самого первого, где они эту девку выкрадывали, все остальные были из разряда «привези и доставь». Цепочки всегда сбалансированы, и легкие квесты со сложными гармонично чередуются. А тут подряд три легких проскочило, стало быть, скоро будет что-то жесткое. Оно вроде бы и неплохо, но это если на тебе экипировка высокого качества и уровень повыше, чем у нее сейчас. В общем, спорная ситуация.
– В гости по доброй воле ходят, – дрожащим голосом, но с вызовом ответила губернаторская дочь. – А меня сюда в ковре двое бродяг притащили. Это уже не поход в гости, это похищение. И так просто это вам, Фаттам, с рук не сойдет. А вас двоих – повесят.
Синди ткнула пальцем в компаньонов – Штрюга и Кристи. Впрочем, они только переглянулись и заулыбались.
– Повесят-повесят, – злорадно повторила Синди. – Я прекрасно понимаю, что Фатты меня будут использовать как разменную
