очень нервничала, отчего тыкалась носом в мое лицо.
К тому же я не отвечал на ее поцелуи, но и отстраняться не стал, а просто обнял, словно был старшим братом. Мне было плохо, очень плохо и одиноко, и не хотелось отпускать Марину.
Мы легли на кровать. Но бывшая ученица все воспринимала не так, как я. Да и откуда она могла знать, что творилось в моей голове. А я сейчас думал совсем о другой девушке.
– Саш, ты будешь смеяться, но у меня это первый раз.
Она вся дрожала.
Снова посмотрев Марине в глаза, я попытался подобрать слова, чтобы все объяснить и при этом не обидеть.
– Ты не так меня поняла. Ты красивая, но я влюблен в другую, хоть мы сейчас с ней и не вместе. Только не обижайся…
– Нет, все в порядке… Правда… – ответила девушка, но голос ее дрожал, в глазу показалась слезинка.
Наступил очень неловкий момент. Но тут изрядно выпившие Денис и Максим начали ломиться в дверь каюты и наперебой кричать мне пьяными голосами.
– Приии… зрааак… Открывай!
– Дверь открыта, придурки, вы ее просто не в ту сторону толкаете.
– Сань! Кончай там обжиматься! Выходи, у нас тут кризис!
Они снова обрушили удары своих кулаков на дверь, так и не вняв простой инструкции по ее открыванию.
– Какой кризис? Саке, что ли, кончилось?
– Да, и это тоже. А еще нас японский конвой тормознул. Вся команда пьяная, боюсь, как бы чего не вышло.
Словно в подтверждение их слов гулко громыхнуло орудие катера. Послышались ответные выстрелы, а затем раздался взрыв, от которого судно закачалось.
– О, черт! – я вскочил с кровати.
Марина последовала моему примеру, и мы вышли из каюты.
Появился мгновенно протрезвевший командир пограничников. По его щеке стекала кровь.
– Чертов фээсбэшник! Будь он проклят! Звякнул каким-то шишкам в спецслужбах Японии, и они нам своих на перехват выслали!
– Мы тонем?
– Нет, но лучше бы мы!.. Мать вашу, я их потопил! Черт, я потопил судно японцев на их территории… Ладно, сейчас не до слюней. Наши коллеги из Страны восходящего солнца будут минут через пятнадцать, истребители – минут через десять. Валите в спасательную шлюпку и ждите друзей, нужно улепетывать, пока нас не разбомбили!
Мы вчетвером пересели в резиновую лодку и, получив от командира рацию, отчалили, уплывая в бесконечное ночное море по волнам, оставленным удаляющимся катером.
Пограничники уплывали на максимальной скорости, но далеко убежать все-таки не успели.
Стальными птицами пронеслись в небе японские истребители и дали по катеру залп, который оказался роковым: загоревшись, судно начало быстро тонуть.
Японские партнеры покинувших нас пограничников приплыли минут через десять. Вид у них был, мягко говоря, испуганный. Они что-то говорили на своем родном языке. Не зная японского, мы все же без труда поняли требование пересесть в их катер. Хорошо, что эти парни знали, как обходить патрули, и мы оказались в безопасности на берегу раньше, чем все вокруг стало просто кишеть войсками.
Холодный ветер и стресс заставили изрядно подрожать в катере, но, к счастью, плавание длилось относительно недолго. Через некоторое время нас переправили на берег и отвезли в какую-то гостиницу.
Глава 8
День восьмой /понедельник/
На обочине бури
10 сентября 04:53
Япония, Вакканай
Ошалев от происходящего и сильно промерзнув во время плавания, я набрал в баре своего номера несколько бутылочек с бакарди и ромом и, запивая колой, опустошил их вместе с Мариной одну за другой. Стресс немного притупился, однако, засыпая, я ощущал боль со стороны левой почки. Погружаясь в сновидение, подумал, что я начинаю походить на приемного отца не только семейным фиаско, но и склонностью к алкоголизму.