К нему подходила Эльвёр, уже в платье. Стесняясь коротко остриженных волос, она укрыла голову платком.

– Какая ты хорошенькая! – вырвалось у Плюща.

– Правда? – вспыхнула девушка.

– Еще бы не правда!

Эльвёр покосилась на Бородина, и тот, снисходительно фыркая, отвернулся.

Девушка подошла к Косте совсем близко, привстала на цыпочки и поцеловала его, обняв за шею. Вот уже и отняла губки, да только Плющ придержал дочь Освивра и вернул поцелуй.

Эльвёр слабо этому воспротивилась – все-таки люди смотрят…

– Мы с мамой будем жить у дяди Хродгейра, – сказала она. – Приходи в гости, ладно?

– Обязательно, – улыбнулся Костя, выпуская девушку.

«Доигрался!» – крутилась в голове назойливая мыслишка.

А может, и впрямь?.. Может, ему небывалый джекпот выпал?

– Гляди! – снова сказал Бородин, но теперь голос его звучал иначе.

Плющ обернулся.

На рыночную площадь Сокнхейда въезжали двое, верхом на лохматых лошаденках местной низкорослой породы.

Оба всадника держали в руках щиты, с изнанки вымазанные белым.

Вот этой-то стороной щиты и были повернуты, символизируя мирные намерения.

– Никак парламентеры?! Узнаешь?

– Узнаю.

Слева ехал Шимон. На его губах поигрывала усмешечка со знакомой наглинкой.

Костя смотрел на бывшего знакомца хмуро и неприязненно.

Все он мог понять и простить – жестокость, кровожадность, но не подлость. Подсылать гонца с оговором, чтобы чужими руками выполнить обещание убить…

Мерзость.

Народ, зароптав, расступился, образуя коридор, по которому парламентеры и выехали в начало главной улицы, где в котлах кипело варево.

Навстречу «голубям мира» поднялся Хьельд конунг.

– Что скажете? – вопросил он.

– Ты даже не угостишь нас? – улыбнулся Щепотнев.

– Нет, – обронил Хьельд.

– Ну и ладно, – легко согласился Шимон, – нас и так неплохо кормят. Я вижу, ты несколько торопишь события, конунг? Война еще не окончена, а ты уже победу празднуешь?

– А вы еще надеетесь одолеть нас?

– Почему бы и нет, конунг? Почему бы и нет? Людей у нас не меньше, чем у тебя. Если мы сейчас с тобой не договоримся, то начнем свою войну – будем нападать на твоих жителей, конунг, на твоих воинов, жечь ваши дома и корабли, резать вашу скотину. О, мы учиним тебе немало пакостей!

– О чем ты хочешь договориться?

– О размене, конунг! Ты отдаешь нам корабли, мы возвращаем тебе жизни твоих людей. Их у нас уже больше шести десятков – это бонды, их жены и дети, старики-родители. Будем меняться? Неплохая сделка, согласись! Корабли тебе все равно не нужны, а вот людишки пригодиться могут. Верно? Нет, если тебе наши условия не подходят, можно и поторговаться. Но по-моему, цена сходная – за драккар ты вымениваешь двадцать жизней! Своих подданных, заметь. Ну можем сверху прибавить двух-трех детей. По рукам?

Бородин, наблюдавший за торгом, сжал кулаки.

– Вот же ж гад! – процедил он. – Заложников взял!

– Герой нашего времени, – усмехнулся Плющ. – Что ты хочешь?

Тут на сцене появилось новое действующее лицо – Хродгейр Кривой.

Стремительно прошагав к конунгу, он прошептал ему что-то строго конфиденциально, на ушко.

Хьельд кивнул – понял, дескать, – и заговорил с Шимоном, как торгаш:

– Двадцать – это, конечно, много, но сравнимо ли с длинным кораблем? Двадцать пять – еще куда ни шло…

– Отчего ж, – усмехнулся Горбунков с оттенком презрения, – торг уместен!

– А кого именно ты хочешь обменять на драккар? Вдруг да трэля подсунешь али чужого кого?

– У нас, конунг, при себе семейства бондов Хравна Одноухого, Облауда Пастуха, Снеррира Мокрого… э-э… и еще там кто-то, всех не упомнил.

Вы читаете Сага о реконе
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату