по волосам. Ной увидел, как Меган тоже начала плакать, сначала едва слышно, но с каждой секундой всхлипы усиливались, пока не перешли в бурные рыдания. Ной очень хорошо понимал их эмоции. И точно знал, где они рождались. В загадочном и таинственном месте, известном как «сердце».
Когда отец, упав на колени, обеими руками прижал к себе сына, у Ноя по щекам тоже побежали слезы.
Его сестра была жива. И она была с семьёй.
Послесловие
Большие шишки в Скаутском форте
С возвращения Меган прошло две недели. Неся полную тарелку бутербродов, Ной пересёк двор и поднялся по лестнице в Скаутский форт, где присоединился к сестре и друзьям. Он поставил тарелку, и каждый тут же схватил себе по бутерброду. Жизнь постепенно возвращалась в привычное русло.
Ели они молча. В какой-то момент Ричи взял бинокль, подошёл к окну и посмотрел на зоопарк.
– Видишь кого-нибудь из знакомых? – спросила Элла.
– Нет. Пока нет. А хотя постой! Посмотрите, кто у нас там. – он передал бинокль Ною.
Ной посмотрел сквозь прибор и улыбнулся. В Арктическом городке на ледяной глыбе лежал Буран. Задние лапы он вытянул, а передние, скрестив, подложил под подбородок на манер подушки. Медведь наблюдал за группкой любопытных ребят, по виду не намного младше Меган.
Ной опустил бинокль. Вскоре скауты уже хохотали, обмениваясь историями о своём проникновении в зоопарк перед их совместными приключениями внутри. Остаток дня друзья провели в форте, хихикая и общаясь. Они обсудили много тем, но разговор вновь и вновь возвращался к Секретному зоопарку и будущему боевых скаутов.
День сменился вечером, и именно тогда в Скаутский форт заглянул посетитель. Вот только лестницей он не воспользовался. Вместо этого крошечный пернатый гость с синей спинкой вспорхнул откуда-то с деревьев и опустился на плечо Ноя.
– Марло! – хором закричали скауты.
Они не видели зимородка с тех пор, как покинули Зоополис. Марло покивал головой и быстро заморгал. В клюве он держал сложенный лист бумаги.
– Это для нас? – спросил Ной.
Малахитовый зимородок уронил лист ему на колено. Ной уставился на нежданное письмо, не зная, как поступить.
– Скажи сразу, ты откроешь его до Рождества, или надеяться не стоит? – нетерпеливо спросила Элла. – Если нет, я схожу домой и возьму куртку потеплее.
Ной развернул лист и уставился на подпись.
– Это от мистера Дарби.
– И?
– Слишком темно, я ничего не могу…
Элла выхватила из кармана Ричи фонарик – новый, пришедший на смену тому, который он потерял в «Носорогораме», – и протянула его Ною.
– Держи! Теперь ты всё увидишь.
Ной осветил письмо. Марло переступил поближе к шее Ноя и посмотрел вниз, словно тоже решил ознакомиться с содержимым. По мере чтения глаза Ноя всё расширялись, так что под конец уже едва не вылезали из орбит.
– Что? – спросила Меган. – Что там?
Ной ничего не ответил.
– Говори уже! – подключился Ричи. – О чём оно?
Ной откашлялся и сказал:
– Мистер Дарби спрашивает…
Но его перебил голос матери, зовущей их в дом.
– Уже идём, мам! – крикнула в ответ Меган. Поднявшись на ноги, она отряхнула джинсы от пыли. – Продолжим внизу.
Ной посмотрел на Марло.
– Ты сможешь вернуться завтра? Передай мистеру Дарби, что к тому моменту у меня будет готов ответ.
Марло дважды чирикнул и скрылся в деревьях.
– Ответ на что? – спросила Элла.
Ной обвёл взглядом друзей и сестру и сказал:
– Ребята, нам предстоит многое обсудить.
Но прежде чем он продолжил, миссис Новицки позвала их во второй раз.
Ной вздохнул:
– Мама ждёт. Поговорим дома.
