В темноте раздался голос мистера Дарби:
– Ричи? Надеюсь, всё нормально?
– А я надеюсь, что никого не стошнило, – вставила Элла.
– Я в порядке, – ответил Ричи. – Извините – не сдержался.
– Кто-нибудь что-нибудь видит? – спросила женщина из Совета.
Ответом стало повторяющееся «нет».
– Тсс! – прошептал кто-то – Ной решил, что Солана. – Слышите?
Все затаили дыхание. По комнате разлилось глухое рычание – вне всяких сомнений, его издавал сасквоч. Следом раздался ещё рык. И ещё…
Ной изо всех сил всматривался в темноту вокруг себя, но ничего не мог различить – не было даже призрачного пятнышка света.
– Проблемы с видео? – спросил кто-то из Совета.
– Ответ отрицательный, – отозвался Зак. – Система работает, братан. Мы видим именно то, что видел Марло.
Рычание удалялось, и стало ясно, что Марло летит по коридору прочь от бархатных штор. Зимородок повернул, и впереди показался едва различимый в тусклом свете проход с табличкой над ним: «Жучьи Кучи». В павильоне «Жуткие создания» был коридор с таким же названием, и Марло только что влетел внутрь его магического двойника.
Ряды разбитых аквариумов были покрыты шевелящейся массой пауков, многоножек и тараканов. Некоторые дрались, другие пировали останками павших. С потолка свисали паутина и коконы.
У одной из стен на корточках сидел сасквоч, похоже, ожидая чего-то. В его спутанной шерсти копошились бесчисленные полчища каких-то насекомых на длинных лапках и с сегментированными телами.
– Так… – выдохнула Элла. Ее голос дрожал. – Ничего себе фильм. Он вдруг резко перешёл в разряд «слабонервным смотреть запрещается».
Марло незамеченным миновал сасквоча и свернул на пересечении трех коридоров. На новом перекрёстке Марло влетел в открытую дверь с табличкой «Фойе Рыб». Большая часть здешних аквариумов была невредима и полна рыб, но несколько были разбиты и щетинились острыми осколками стекла, похожими на разинутые пасти монстров.
Еще один сасквоч сидел на полу, привалившись спиной к стене. Он тоже словно чего-то ждал.
– Почему он не видит Марло? – спросил кто-то из Тайного совета.
– Марло смешался с летающими насекомыми, – объяснил мистер Дарби.
Ной тут же понял, что он имел в виду: минимум половина мельтешащих в воздухе насекомых была примерно одного размера с крошечным зимородком – даже с камерой на спине, – а то и крупнее.
Марло свернул в новый коридор, и в тот же миг прямо на объектив камеры – а значит, и в Комнату отражений – полетел таракан. Он становился всё больше и больше, вот его длинные скользкие усы стали размером со стволы деревьев. Таракан ударился об объектив, и все закричали, включая членов Совета, которые нырнули под стулья и закрыли головы руками. Но вскоре все успокоились, послышались вздохи облегчения, и люди вернулись на свои места.
– Ни у кого не найдётся запасных трусов? – пискнул Ричи.
Показалась табличка «Проулок Безногих», и Марло свернул в проход. Сотни змей ползали по полу и друг по дружке. Ной подумал, что они похожи на гигантские спагетти, упавшие из тарелки.
– Ох… Э-эм… Буе, – прокомментировала Элла. Дюжины кобр с раздувшимися капюшонами покачивали в воздухе треугольными головами.
Долетев до конца «Проулка Безногих», Марло быстро впорхнул внутрь тёмной впадины, напоминавшей огромную расщелину в горном склоне. С высоты, питая грязные потоки, стекали несколько небольших водопадов. Кое-где в голых скальных стенах были установлены аквариумы значительно больших размеров, чем те, что были в коридорах: должно быть, в них когда-то содержались аллигаторы, крокодилы и комодские вараны. Но сейчас их стеклянные стены были разбиты.
– «Жуткий центр», – сказал мистер Дарби.
По практически пустому полу ползали пауки, многоножки и множество других неопределимых тварей.
Марло вдруг взлетел на несколько футов вверх. Рядом появился тарантул – точнее, то, что когда-то им было: существо в два раза больше обычного тарантула с лапами как у краба, круглым, как персик, брюшком и россыпью огромных глаз, похожих на черные мраморные шарики.
– Это паук? – спросила Элла. – Потому что, если вы не заметили, он размером с пуделя.
Тарантул прыгнул на Марло, но тот вспорхнул на безопасную высоту. Потерпев неудачу, паук заполз на скалистую стену и скрылся за её краем.
Члены Тайного совета начали переглядываться и нервно перешёптываться.
– Что? – не понял Ной. – Что такое? Что не так?
Ему ответил мистер Дарби:
– Этот тарантул… Он отравлен де Граффом. Своей тёмной магией тот превратил его… в нечто иное… так же произошло с сасквочами.