– Здравствуй, Щекастик.
Ной не уставал удивляться тому, что мистер Дарби знает всех животных зоопарка по именам.
– Я решил, что это не моя проблема, – продолжил мистер Дарби. – Однажды я уже убедил себя, будто могу принести Бурана и Малыша Большерога в жертву ради защиты нашего мира, но с тех пор я осознал свою ошибку. Сейчас мое единственное желание – спасти моих любимых одарённых и вернуть их домой.
– А что насчет Танка и десандеров? – спросил Ной. – Как мы спасём их?
– Тайный совет собирается прямо сейчас для изучения новой, только что полученной, информации. И нам бы хотелось, чтобы вы к нам присоединились. Ной был ближе к де Граффу, чем кто-либо за всю нашу историю, он может стать ценным свидетелем. Кроме того, нам есть что обсудить с вами, а точнее –
– Ох, мамочки, – вздохнул Ричи.
Ещё одна синица села на плечо мистера Дарби. Старик поднял руку, приглашая птичку перепрыгнуть на указательный палец.
– Ну здравствуй… – Он осёкся и поднёс птицу к самым глазам, затем отвел руку на несколько дюймов, словно пытаясь сфокусировать зрение. – Хм… а как тебя зовут, малыш? Что-то я… – Он ещё раз приблизил и отдалил синицу.
– Похоже, кому-то пора перестать слыть первым модником и сменить эти очки на другие, с диоптриями, – пошутила Элла.
Мистер Дарби махнул кистью, и синица взлетела, быстро забив крыльями, чтобы выровняться в воздухе.
– Да, что ж… – Старик осторожно стряхнул с плеча вторую синицу и как-то чересчур поспешно произнёс: – Итак, идёмте?
Распахнув дверь домика, он шагнул наружу. Снег закружился вокруг его ног. Не оглядываясь, он пошел прочь, и скауты поспешили следом.
– Знаю, ваше время ограниченно, – вновь заговорил мистер Дарби, – поэтому я договорился, чтобы нас подвезли к «Жирафьей жаре», откуда легче всего перейти в Зоополис.
– Нас подвезут? – переспросил Ричи.
Мистер Дарби махнул рукой на соседнее строение без стен и с деревянной крышей – посадочную платформу для желающих прокатиться на поезде, курсирующем по зоопарку Кларксвилла. Поезд уже стоял у перрона.
– Так как насчёт небольшой поездки?
С этими словами старик прошёл в конец состава и забрался внутрь. Скауты последовали его примеру: Ричи сел рядом с мистером Дарби, остальные заняли места напротив. Элла с Ричи, оказавшиеся друг против друга, из-за весьма ограниченного пространства между сиденьями то и дело стукались коленями.
– Ну хватит! – не выдержала Элла. – Ты не можешь немного подвинуться?
– Некуда! – ответил Ричи, ёрзая в поисках более удобного положения, чтобы разместить ноги. – Только если сесть на крышу!
– Хорошая идея, – хмыкнула Элла. – А может, сразу ляжешь на рельсы?
Мистер Дарби усмехнулся и, обернувшись, помахал рукой в начало поезда. Машинист высунул из окна руку с поднятым большим пальцем, и через несколько секунд двигатель заработал. Поезд дёрнулся вперёд, затем назад – в такт начавшим вращаться старым поршням и ржавым коленчатым валам. Очки Меган соскользнули ей на нос, а помпон на шапке Ричи закачался.
Ной наблюдал за клубами пара, вырывающимися из трубы.
– Мистер Дарби, – обратился он к старику.
– Да? – отозвался тот, не сводя глаз с проплывающего мимо зоопарка. Ярко-жёлтый зяблик порхнул в окно, сел ему на ладонь, наклонил голову и чирикнул.
Внезапно мир вокруг почернел – поезд въехал в туннель. Все звуки слились в единый гул, а из источников света остались лишь размытые серебряные полосы от трещин в бетонных стенах. Никто не произнёс ни слова. Прошла почти целая минута, и поезд, вырвавшись под открытое небо, по длинной дуге въехал в «Арктический городок». Ной посмотрел в сторону «Полярной заводи» и подумал о Буране. Насколько серьёзно был ранен его друг? Не страшно ли ему сейчас?
– Что насчет Чарли Реда? – спросил Ной. – В смысле… Я не могу поверить, что он пошел против нас!
На лице мистера Дарби появилось суровое выражение, густые брови сошлись на переносице:
– Ужасное предательство, согласен.
– Как давно он с де Граффом?
Старик принялся поглаживать свою длинную седую бороду:
– Кто знает…
– Как вы думаете, сколько времени де Графф провёл в Секретном зоопарке?
– Многие месяцы, в этом я уверен. Особенно если учитывать, на что он оказался способен благодаря нашей магии.
Ной прекрасно знал, о чем идёт речь, – о том, как де Графф открыл портал в их начальную школу.