Круглолицые куклы в пыльных нарядах. Лошадки-палочки. Игрушечные, посеребренные сабли…
Сокровища, которые больше не были нужны. И от этого становилось не по себе…
— Нам бы еще кроватку детскую… и погремушек… и еще браслет на ручку, а лучше два. — Райдо повернулся к альве, которая молчала, но держалась рядом.
И хорошо.
Ему нравилось, когда она была рядом. И вовсе не потому, что тварь внутри тоже чувствовала близость Ийлэ, успокаивалась. Тварь внутри… да просто тварь, ей зима навевает спокойные сны. Дело не в ней и не в том, что весной, быть может, случится чудо и Райдо эту весну переживет, а за ней лето и осень… и хрысеву тучу весен, лет и осеней. Зим тоже.
Дело в Ийлэ.
И в том, что она больше не боялась его.
— У меня племянницам матушка браслеты дарила и колечки всякие. Крохотные такие! Я их и в руки взять боялся, чтоб не раздавить… а браслеты с узорами разными, вроде цветочки какие-то… и брошки еще!
Кивнула, соглашаясь. И в тень отступила. Еще немного, и вовсе забьется в самый дальний угол, где скрываются сломанные куклы. Они бы с куклами поняли друг друга, а у Райдо не получается. И он диктует список того, что нужно, старику, а тот сосредоточенно записывает, выводит букву за буквой. И трет ладонью слезящиеся глаза.
— Доставим, — обещает. — В лучшем виде… завтра с утра и доставим. И медведя, если хотите…
— Нет. — Медведя Райдо не отдаст.
С медведем ему спокойней.
— Теперь куда? — Ийлэ прячет руки в рукава и отступает на шаг.
Независимая. И бестолковая.
— Теперь… теперь к шерифу заглянем. Ты со мной?
Пожала плечами.
Рядом держится, близко, но соблюдая одной ей известную дистанцию. Она выглядит почти спокойной, умиротворенной даже, и Райдо поверил бы, если бы не взгляд ее, который скользит по витринам. Не вещи она разглядывает, за этими витринами скрытые, но отражения охраны.
— Не надо их бояться. — Райдо сунул медведя под мышку и свою альву за руку взял, так и ей спокойней, и ему приятно. — Они просто… присматривают.
И присматриваются.
Альва им не по нраву, Райдо чувствует глухое, скрытое недовольство. И сама мысль о том, чтобы пригласить кого-то в дом, уже не кажется удачной.
— Я не боюсь. Я разумно опасаюсь.
— Общество Ната на тебе дурно сказывается?
— Это почему?
— Хмуришься и ворчишь.
— Я не ворчу, я…
— Разумно возражаешь.
— Именно. — Она все же подвинулась ближе и пожаловалась: — У тебя руки холодные… и… можно, я на улице подожду?
— Нельзя.
— Райдо…
— Ты не хочешь его видеть?
Покачала головой.
— Он тоже тебя…
— Нет! — Ийлэ вцепилась в палец. — Нет, он… он просто… я не могу объяснить!
— Спокойно.
— Я… я спокойна. Почти.
— Вот именно, что почти. Если хочешь, вообще туда не пойдем. Я потом один съезжу…
— А я…
— Останешься в доме.
— Без тебя? — Эта мысль определенно пришлась ей не по вкусу. Ийлэ отвернулась, но отражение ее в витринах, слишком близкое, слишком яркое, чтобы спрятаться, показало гримасу ее лица. — Я… не хочу оставаться там без тебя.