случилось воевать… и плохо, что снегопад прекратился. Следы останутся.

И видимость отменная… но, если двигаться по тропинкам… благо тропинок вокруг дома — целая паучья сеть…

…в прошлую встречу Нира плакала.

Ей почему-то казалось, что он огорчится из-за кольца, а Ната куда сильней огорчали слезы, которые он вытирал, приговаривая, что кольцо — это ерунда.

И вправду ведь ерунда…

…пустяк совершеннейший…

У него остались еще кольца… а вообще Нат, быть может, сокровища найдет… и тогда Райдо позволит ему взять что-либо…

…или нет?

Сокровище оставил отец альвы… и если так, то принадлежит оно не Райдо, а альве, но та нежадная… или дело не в жадности?

Отец умер, когда Нат был еще совсем маленьким, Нат его не помнит. Но вот если бы отец оставил именно Нату, для Ната что-нибудь на память, пусть маленькую вещичку, пусть и не драгоценную вовсе, он бы… он бы точно это не отдал за просто так. И не за просто так не отдал бы… но тогда Нат не будет претендовать на сокровище, а попросит награду. Это ведь будет справедливо?

Райдо на награду точно согласится.

И Нат напишет тому, прошлому райгрэ, спросит, что стало с усадьбой и мамиными вещами. У нее ведь тоже украшения были, пусть и не такие дорогие… усадьбу, конечно, не вернут, но на остальное он имеет право!

…лошадь почти удалось увести.

— И куда собрался? — Эта фигура выступила из темноты денника. — Не дури, щенок.

К шее прижалась острая кромка серпа, который, кажется, висел в пристройке вместе с иным сельскохозяйственным инструментом.

— Гар-р-м…

Шею опалило. И кровью запахло остро. Запах этот заставил лошадей заволноваться, а Гарм выругался и серп убрал.

— Дурень, — сказал он не зло и замахнулся, чтобы подзатыльника отвесить, но этого Нат терпеть не собирался. Он вывернулся из-под руки и зарычал. — Дважды дурень. — Гарм не испугался. — И наглый… учить тебя некому…

— Ты, что ли, собрался?

— Почему бы и нет? — Он скалился, в темноте видны были белки глаз и зубы, острые длинные клыки. — Для твоего же…

Договорить ему Нат не позволил: нырнул под ноги, ударив всем весом своего стремительно меняющегося тела.

И Гарм не устоял. Завалился, сам меняясь в падении. Попытался подняться, но Натов жеребец, почуяв хищника, завизжал, поднялся на дыбы… и копыта заколотили по сизой чешуе…

А Нат поспешно захлопнул дверь денника.

…теперь Гарм разозлится по-настоящему…

…и когда выберется…

Дожидаться сего знаменательного события Нат не стал… потом он извинится.

Быть может.

Нира ненавидела сестру.

Яростно.

Глубоко.

И бессильно.

Это она все придумала! Она и никто другой, а матушка и рада. Она всегда Мирре потакает, потому что та — красавица… а Нира — это так…

Недоразумение.

— Деточка, не все так плохо, как тебе кажется. — Престарелая тетушка, которая была вовсе не теткой, но двоюродной бабкой, по-своему Нире сочувствовала и утешить пыталась.

Но от ее утешений только слезы к горлу подступали.

Как они могли!

— Найо Эрванди — весьма завидная партия… степенный состоявшийся мужчина…

Степенный? Да ему шестьдесят три! Он папы старше!

Состоявшийся… о да, владелец нотариальной конторы и единственный ее служащий, и еще квартирку имеет в три комнаты, а в четвертой — эта самая контора расположена…

И Нире не нужны деньги…

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату
×