Точно издевается.
ГЛАВА 9
Ната перехватили на въезде в город.
— Нат, хрысь тебя задери, — сказал Райдо с душевной теплотой в голосе. — В следующий раз, когда дурить вздумаешь, предупреждай.
Нира, сидевшая тихо, вздохнула.
Кажется, она чувствовала себя виноватой, потому как получалось, что дурил Нат именно из-за нее. Глупость. Он ей потом скажет, что дурит сам по себе, не сейчас, конечно, потому что побег их вовсе не дурь, а жизненная необходимость. И Райдо поймет.
— На вот, — он протянул бумагу, — поздравляю. Ты женат.
Нат бумагу развернул. Прочел. Нахмурился. Перечитал еще раз.
— Только не говори, что передумал. — Райдо сунул руки в рукава. Он разглядывал Ниру, которая под взглядом его терялась, смущалась и, кажется, краснела.
Боится?
Надо будет сказать, что Райдо глупо бояться. Он не тронет…
— Не передумал. — Бумагу Нат сунул в рукав. — Спасибо.
— Одним «спасибо» не отделаешься, — подал голос Гарм, который выглядел отвратительно целым и довольным жизнью. Разве что переносицу время от времени щупать начинал, верно, удар копыта пришелся по лицу. И хорошо, что не убило… нет, Гарм опытный, он увернулся бы… точнее, он увернулся, иначе не стоял бы тут, скалясь так, что становилось понятно: происшествие на конюшне он забывать не намерен.
Ничего. Авось не убьет.
— Чего ты хочешь? — Нат спешился и Ниру с конской спины снял. На земле она явно чувствовала себя уверенней… и да, без седла ей было неудобно ехать.
Еще и юбки эти, которых было как-то слишком уж много. Приходилось держать Ниру, потому что юбки перевешивали или путались, и вообще она была по-человечески неуклюжа, хотя эта неуклюжесть не раздражала Ната.
Напротив, ему нравилось.
Ехать. Держать. Успокаивать.
И прятать собственное беспокойство — приходилось ехать шагом, изредка, на ровной дороге, пуская лошадь широкой рысью. Но на рыси она быстро уставала под двойным весом и начинала хрипеть. И тогда Нат позволял ей вновь на шаг перейти.
Боялся, что ляжет.
— Хочу… — Гарм вновь потрогал переносицу и оглянулся на Райдо, который в разговор вмешиваться не спешил. — Поучить тебя хочу, чтобы в следующий раз своего райгрэ побегом не позорил.
— Я не… — Нат осекся. А ведь и вправду получилось, что он сбежал, а побег — это недостойно. Уж лучше проиграть с честью. Он опустил голову и ответил, признавая проигрыш: — Хорошо.
Гарм широко оскалился. Кажется, ответ всецело его устроил.
— На-а-ат…
Нира схватила его за руку. Ей было неуютно. И еще страшно.
— Все хорошо…
Теперь точно хорошо, потому что есть свидетельство о браке. А вот кольца нет… без кольца не совсем правильно, наверное, но Нат потом купит.
— Что ж, юная леди, — Райдо поклонился, — добро пожаловать в семью и полагаю, сейчас нам стоит наведаться в гости к вашим родителям. Во избежание, так сказать, дальнейшего недопонимания, которое может иметь неожиданные последствия…
…про последствия Нира не поняла.
Она вообще совсем перестала понимать что-либо.
Их ждали, это точно.
И Нат сначала напрягся, а потом вдруг успокоился… и бумага эта… что в бумаге было? Она хотела спросить и, будь они с Натом наедине, спросила бы всенепременно, но при всех стеснялась.
Райдо смотрит с насмешкой.