последней крошки или семечка.

Нат опасалась, что пираты накажут ободрившихся пленников, однако тех отвлекло появление новой группы паломников.

Это стало рутиной: каждый день работорговцы озирали окрестности, выходя в океан на черной надувной шлюпке. Иногда они даже возвращались с новыми пленными. Нат, Уэс и другие заключенные в такие моменты находились на палубе и смотрели, как подвозят очередную группу неудачников. Вот и сейчас они были вынуждены наблюдать за очередным трофеем – группой малоросликов. Издалека те казались странно безмятежными и спокойными, но стоило лодке приблизиться к «Титану», как они начали бурно реагировать. Один поспешно достал из кармана кинжал, а еще двое накинулись на работорговцев, молотя их кулаками.

Пираты быстро справились с бунтом: зачинщика вышвырнули за борт, чтобы усмирить остальных. При виде тонущего товарища малорослики сдались.

Нат выяснила, как действовали пираты: утром они клали в надувную шлюпку еду и питье. В качестве гребцов в нее сажали наемников, которые выглядели лучше других: были чисто выбриты и пристойно одеты. Они кружили по темному океану, пока не замечали какой-нибудь корабль.

Затем они подплывали к суденышку, тепло приветствовали пассажиров и предлагали им свою помощь. Как правило, паломники уже много дней блуждали по океану и голодали. Наемники утверждали, что они из Синевы и находятся здесь именно для того, чтобы указать безопасный маршрут по проливу. Пилигримам предлагали сойти со своего судна и перейти в шлюпку, настаивая на том, что Синева находится совсем близко.

Лишь подплывая к громадному «Титану», паломники понимали, что их обманули: они отнюдь не добрались до благословенной Синевы, а превратились в рабов. Тогда-то и начиналась попытка сопротивления.

Малоросликов волоком втащили на палубу. На их бледных лицах читался испуг. У них были разбиты носы… и надежды. Двоих сразу заперли в контейнере по другую сторону от того, в котором держали Нат и Уэса.

Ближе к ночи Нат постучала в стенку. Ей ответили осторожным стуком.

Они знают азбуку Лаймена! Как Брендон и Роарк.

«Откуда вы?» – выстучала она вопрос.

«Из Верхней Пангеи. Нас было больше».

«Да. Мы знаем. Мы их подобрали. Брендона Риммеля и Роарка Годерсона».

Последовала длинная пауза, а затем робкая фраза:

«Брендон наш сын. Он цел?»

«Он жив. Цел ли, мы не знаем. Он на другом корабле. Нас разделили после захвата».

«Спасибо».

Получив возможность развлекаться издевательствами над новыми пленниками, работорговцы не трогали остальных.

– Как думаешь, как у них обстоят дела – у Донни, Роарка и Трясуна? – обратилась Нат к Уэсу.

– Трясун постарается о них позаботиться, – ответил Уэс. – Он их не бросит.

Нат кивнула. На Трясуна всегда можно положиться.

– Еще партию? – спросил Уэс, зевая.

– Конечно.

Они продолжили играть в покер, но Нат легко обставляла юношу.

– Когда у тебя хорошие карты, твой шрам шевелится, – сообщила она ему. – Это тебя выдает.

Уэс выгнул бровь.

– Расскажи еще что-нибудь!

– Ладно, но я… – начала Нат и осеклась на полуслове. – В общем, я кое-что утаила от тебя…

Нат решила, что обязана раскрыть карты. Ей надо рассказать Уэсу правду, пусть даже он ее после этого возненавидит, и они никогда не смогут быть друзьями.

Уэс потер глаза.

– Угу… и что именно?

– В ту ночь, когда забрали твою сестру… – промямлила Нат и замолчала.

Нет, она не может! Она думала, что справится, но оказалось, что нет.

Уэс посмотрел ей в глаза..

– И что же тогда случилось?

– Когда я работала на Брэдли, я… входила в команду репатриантов. Мы… забирали всякое… так, чтобы никто не знал. Информацию, оружие… но специализировались мы в основном на людях.

Уэс стиснул зубы и швырнул карты на пол.

Вы читаете Сердце льда
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату