доводилось видеть.

Их чудная подружка Грета тоже надумала, видно, ослепить меня улыбкой. Она была похожа на испанскую цыганку с платком на голове и в длинных кружевных юбках. Она дотанцевала до меня — не подошла, а именно дотанцевала — и, не сказав ни слова, погладила мою руку. Все это выглядело очень странно.

— Вы рано встали, — сказала я.

— Старушка, мы не ложились! — излишне громко сообщил Чез. — Всю ночь, всю ночь трудились, аки пчелки в ульях!

Его друзья заржали, как не в себе, словно он сказал что-то смешное. Отсмеявшись вволю, они опять взялись слепить меня улыбками, но как-то выжидательно: будто считали, что настала моя очередь шутить или рассказывать байки. Наверное, напились, решила я; с утра пораньше — самое то. Однако, если бы не улыбки, я бы сказала, что на их лицах читалось выражение матросов, сражающихся с ветром, за тем лишь исключением, что ветра не было. Грета все время лыбилась, как имбецил. Люк поглаживал бороду и созерцал восход, но с некой озабоченностью во взоре, как будто упустил нечто важное. Затем он молвил:

— Позже. — А может, «боже».

— Кстати, — продолжил Чез, слегка пошатываясь, как при качке. — Убблююдки, мммать их за нногу! Ппри-ходит почтальонишка, шагает по тропиночке, насвистывая, говорит, мол, с добрым утречком, и шлеп письмишко на циновку. Читаем, хммм: «мы запрещаем вам пользоваться водокачкой», сказано там. То бишь написано. Это они про воду, врубаешься?

Я вытаращилась на него, соображая, что может значить вся эта каша.

— Что?! Поместье запретило вам пользоваться нашей водокачкой?

Чез кивнул; моя реакция его, похоже, повеселила. Он захихикал:

— Ну не уроды ли?!

— Но водокачка пока еще наша; разве не нам решать, что с нею делать?

— Вот и умник Люк о том же. — Чез снова засмеялся.

Люк с Гретой тоже засмеялись. Но смех был неприятный, лающий. Мне показалось, они смеются надо мной.

Грета сжимала в руках матерчатую сумку.

— Что вы насобирали? — поинтересовалась я.

Она открыла сумку, причем так бережно и осторожно, будто как минимум распаковывала фрагменты Святого Грааля. Внутри лежала кучка раскуроченных грибов. Шампиньоны, майские, чернильные, сморчки и, к моему большому удивлению, мухоморы. Совсем, совсем не по сезону.

— Их нельзя есть! — воскликнула я. — Их даже собирать сейчас нельзя!

— Все верно, — просипела Грета. Она говорила как человек, скуривший целую пачку. — Но если соскрести белые точки и съесть только красную мякоть, можно неплохо повеселиться.

Я просто глазам своим не верила. Есть мухоморы! В это время года! Сегодня!

— Вам будет плохо. Вас пронесет.

— Да что ты! — запричитал Люк, усиленно качая головой. — Вот так да!

Я повернулась к Чезу:

— Так вот из-за чего тебе тогда приспичило и ты забрался к нам в нужник?

— Гадюжник. Нет. Да. Возможно. — Чез снова засмеялся.

— Верните красные грибы на место, — отрезала я и повернулась к Грете. Я очень рассердилась. — Их надо не просто выбросить, а вернуть туда, где вы их взяли. Я не шучу.

— Что? — удивился Люк.

Улыбка испарилась с Гретиного лица. Она кивнула.

— А знаете? Я так врубиласъ в эту дамочку, что сделаю все, в точности как она велит. — И, развернувшись, она неровной, пошатывающейся походкой направилась в сторону леса.

— Эй, Грета, куда пошла? — прокричал Чез. — Осока, клевая куртка. Клянусь, твой череп мне подмигнул. Ха-ха.

— Что? — переспросил Люк.

Чез с Люком вдруг стали похожи на двух непослушных мальчуганов.

— Уф! — выдохнул Чез, как после хорошей пробежки. Раскраснелся. Заскрипел зубами.

— Что? — не унимался Люк, ероша свою огромную непослушную гриву. — Что?

Мне очень захотелось уйти. Я понимала, что начинаю рассуждать как Мамочка, но ведь они и правда отбрасывали темные тени; на горбу у каждого действительно сидело по бесенку. А я всегда, когда мне становилось страшно, начинала рассуждать как Мамочка.

— Не смейте есть поганки, — сказала я им напоследок и ушла.

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату