Таис только улыбнулась в ответ. На самом деле она была рада, что Пуш вернулся. Он стал старым другом, молчаливым, зубастым и непредсказуемым. Но временами он очень сильно напоминал о станции, друзьях, родных коридорах и казался живой частицей прошлого, которое уже не вернется. И Таис, почесав зверька за ухом, вздохнула.
Спокойного сна не вышло. Сначала проснулся Пуш, заерзал, завозился и почему-то заскулил, тихо и протяжно. Тоска и тревога в его голосе мигом прогнали сон, который Таис даже не успела запомнить. Она подскочила, посмотрела на подернутые серым пеплом остатки костра, на спящую Надю. Григорий тоже проснулся, приподнялся и теперь недоуменно смотрел на Пуша. А тот выбежал наружу и принялся нюхать воздух. Загривок его ощетинился, уши распрямились, хвост нервно задергался из стороны в сторону. Во всем его теле – в каждом мускуле, в каждом волоске – ощущалась напряженность и беспокойство.
– Он что-то почуял, – тихо проговорила Таис.
Проснулся Федор, потянулся.
– Что еще? – спросил недовольным голосом.
И тут появился Вар. Он шумно спрыгнул с большого камня, за которым находилась уводящая наверх тропинка, и сообщил:
– Нелегалы. Они здесь, я их видел. Забирался на скалы. Их блокираторы уже работают, плоты входят в бухту. Два плота. Вам пора.
Ну, вот и все. Похоже, что пребывание на острове Саб закончилось. Прощай Мусорка!
Таис обрадовалась. Несмотря на уют и спокойствие их нынешнего прибежища, ее слишком тяготила неизвестность. Теперь наконец все решится.
Собирались недолго, да и нечего было собирать. Пара мисок, остатки муки, рыбы. Одежду натянули на себя – ночь была прохладной. Таис и Федор облачились в спасательные жилеты. Вар уже шагал по пояс в воде и нетерпеливо оглядывался: мол, что вы там копаетесь, давайте быстрее.
Вода показалась еще холоднее, чем в прошлый раз, и Таис про себя прокляла роботов, океан и Землю заодно. Она едва не задохнулась, пока добирались через туннель в скале, вода все-таки попала ей в нос, и она долго кашляла и плевалась, когда выбрались на поверхность.
Бухта тонула во мраке, на небе не сияло ни единой звезды, лишь угадывались нависающие облака. Тишину нарушил только всплеск воды: рядом всплыли Федор и Пушистик. Григорий, Вар и Надя двигались совершенно бесшумно.
– Плывем к берегу, – распорядился Вар и так быстро заработал руками, что почти сразу же скрылся из виду. Впрочем, берег оказался гораздо ближе, чем думала Таис. И вот уже ее ноги коснулись дна, и она, отплевываясь и дрожа, выбралась на поверхность.
– Н-н-нам бы к-к-костер, – стуча зубами, сказала она.
– Никаких костров. Иначе нас быстро вычислят, – отрезал Григорий.
Федор принялся было торопливо стягивать с себя жилет, но Вар его остановил.
– Вам придется плыть на плотах. Не снимай жилет. Они скоро будут здесь, я их чувствую. Их блокираторы чувствую. Они рядом.
Вар ткнул пальцем куда-то в темноту, но Таис ничего не смогла рассмотреть. Впереди царил такой мрак, что не видно было, где океан сливается с небом.
Вар мотнул головой, отступил от пенистой кромки воды, забрался на высокий камень, торчавший посреди пляжа, точно часовой.
– Вот они, – наконец сказал он.
И Таис увидела людей. Сначала показалось, что человеческие фигуры просто так парят над водой, и невозможно было рассмотреть их лица, только еле различимые контуры. Но потом она догадалась, что на самом деле люди плывут на плотах, и все их движения настолько умелы, что плоты движутся практически беззвучно.
Вар отбежал еще дальше, к еле различимой группе деревьев, подобравшихся почти к самому океану. Помотал головой и крикнул оттуда, что уйдет вглубь, иначе блокираторы его вырубят.
И вот Вар скрылся среди деревьев, а к берегу приблизилась пара плотов, сколоченных из огромных толстых бревен. На каждом возвышался небольшой деревянный домик с плоской крышей, и на каждом было по четыре человека. Пятеро высоких бородатых мужчин и трое мальчишек, ровесников Таис.
– Времени мало, мы засекли высокую активность дронов. Они могут перехватить вас, как только мы отплывем, – пробасил один из нелегалов, перебираясь на берег. – Где платы? Мы выгрузим продукты, как только получим платы.
Он был грубоватым, быстрым и резким, этот бородатый человек в широких штанах и кожаном жилете. Его волосы были мокры от морских брызг, а от деревянного шеста в огромных ручищах так и веяло опасностью.
– В этот раз плат нет. И роботов нет. В этот раз надо забрать нас четверых. У нас большие проблемы, наши чипы не работают. Мы теперь без чипов. Мы просим убежища у вас, на вашем острове, – сказал ему Григорий, подойдя почти вплотную.
Бородатый главарь замер на пару секунд, потом уточнил:
– Это значит, что у вас нет никаких плат? Вы ничего не нашли?
– Сейчас нет, но у нас есть кое-что другое. Вам понравится, – торопливо ответил Григорий.
Бородач резко развернулся, зашел в воду, приблизился к плоту и, уже забираясь на него, заявил:
– Ничего другого нам не нужно. У нас с вами был договор: платы в обмен на продукты. Нет плат – нет продуктов. Никого из ваших нам не надо, мы не