Уилл увидел, что все пещеры соединены одна с другой и представляют собой огромный лабиринт залов и переходов, пронизывающий весь горный массив.
– Проблема в том, что вы, плебеи, перестали знать свое место. О, вам по-прежнему нужны хлеб и зрелища, паршивая еда и кровавые виды спорта. Но теперь вам мало постоянно пожирать свои помои. Вы думаете, что если наша культура откликается на все ваши инфантильные запросы, вы теперь, вроде как, имеете
Уилл придвинулся поближе к ближайшему отверстию в стене, сложенной песчаником. Из зала, находившегося справа, исходило раскаленное добела свечение.
– Вы считаете себя такими
Уилл подобрался к краю стенки, за которой начинался переход из одного пещерного зала в другой; потолок соседней пещеры поднимался на тридцать футов с лишним. Она была озарена неестественным светом, исходившим от зловещего стального стержня – Резака, – которой Лайл сжимал в руке. Он описывал Резаком большой круг в воздухе – метров шесть диаметром, и уже почти завершил его. Грубая линия круга пылала с ослепительной силой.
– А тут мы отстаиваем другие ценности. Вечные ценности – честь, богатство, лидерство. Сейчас – более чем всегда. Новое поколение готово сохранить наши традиции. Все шло по плану, пока не появился
Лайл закончил вычерчивание круга. С наружного края он озарился пыланием энергетического поля. Послышался треск электрических разрядов. Воздух замерцал, подернулся маревом, и внутри круга начал медленно открываться портал. Лайл поднял жезл вверх. Начертанные на его рукоятке письмена ярко горели.
– Если тебе так хочется, Лайл.
Лайл резко обернулся. Его бешено пылавшие глаза нашли Уилла.
– Ты знаешь, что случилось с
– Они
– Эти жалкие примитивные людишки считали, что эти пещеры ведут в подземное царство, – сказал Лайл. – Они думали, что боги пользуются этими ходами, чтобы странствовать сюда и в царство духов. Они ошибались. – Лайл поднял руки к порталу и гордо продемонстрировал деяние своих рук. – Проход теперь открыт только для Древних… Дорога в Небытие.
Лайл указал жезлом на Уилла, и к нему устремился слепящий белый луч. Уилл еле успел закрыться мысленным щитом и отбросил луч к стене, но при этом едва удержался на ногах. Лайл все еще был сильнее, а имея такое оружие, он стал
«
Уилл встал, выпрямился и швырнул первый камень на три фута вправо от Лайла. Тот уверенно улыбнулся и снова поднял жезл, изготовясь к стрельбе. Уилл закрыл глаза, раскинул сенсорную сеть и нашел камень, летящий в темноте. Он захватил камень силой мысли и вложил в его массу частицу себя. Потом ему осталось только
№ 48: НИКОГДА НЕ НАЧИНАЙ ДРАКУ, ЕСЛИ НЕ СМОЖЕШЬ ЕЕ ЗАКОНЧИТЬ БЫСТРО.
Камень врезался в руку Лайла чуть выше локтя, и жезл выпал из его пальцев. Лайл вскрикнул от боли и упал на колени. Уилл швырнул второй камень в жезл и отбил его в глубь пещеры. С глаз долой.
Лайл тяжело упал на каменный пол, прижимая раненую руку другой рукой, Уилл подбежал к нему, запрыгнул на его грудь и придавил к полу. Он прижал к подбородку Лайла лезвие складного ножа. Лайл глянул на Уилла, сделал глубокий вдох и вдруг громко захныкал – как обиженный малыш. Эти уродливые рыдания звучали настолько естественно, что Уилл был готов пожалеть своего врага.
Но тут он заметил слева на шее Лайла бугор, который дергался вперед и назад, как ручка переключателя скоростей.
Уилл в ужасе увидел, как тварь вылезла из-под кожи Лайла. Это был пятнистый черный стебель длиной шесть дюймов с короткими кургузыми лапками и восемью часто моргающими злобными глазками на свирепой гримасничающей морде. Тварь зашипела и плюнула в Уилла.
Не особо раздумывая, Уилл ловко пересек ножом стебель твари в том месте, где она крепилась к шее Лайла. Отрезанный червь упал на пол, издал