с «шапками» говорил.
– Я пару-тройку раз щелкнул камерой, но решил не посылать тебе фотки, пока мы не поговорим.
– У меня есть электронный адрес, которым ты можешь воспользоваться.
И Уилл продиктовал Нандо свой новый аккаунт.
– О’кей, босс. Погляжу еще. Похоже, они собрались сматываться.
Уилл прервал разговор. Кто-то несколько раз резко постучал в дверь его комнаты. Он вышел из ванной.
– Кто там? – спросил он.
– Служба безопасности, – ответил мужской голос. – Откройте дверь.
Голос был не Лайла, но это вовсе не означало, что он тоже не явился вместе с взводом охранников.
– Секундочку, я был в ванной.
Уилл быстро выдернул зарядное устройство из розетки и засунул под матрас вместе с мобильником. С часто бьющимся сердцем он открыл дверь.
На пороге стоял крепкого телосложения парень со светлыми, коротко стриженными волосами. На нем был темно-синий школьный блейзер – точно такой же, какой Уилл видел на Лайле. Спереди волосы поднимались вбок и вверх напомаженным «коком», отчего прическа становилась похожей на раковину наутилуса. Ростом парень был дюйма на четыре ниже Уилла, но горизонтально пространства занимал больше, и от него исходила атлетическая мощь. Пронзительные глаза цвета голубого льда, казалось, видели Уилла насквозь.
Парень показал Уиллу буклет – точно такой же, как тот, который ему дал Лайл.
– Вы знакомы с правилом шестнадцать дробь шесть, параграф пять, подраздел девять Кодекса Поведения?
– Нет, я…
– Мистер Вест, незнание закона не освобождает от ответственности.
Заглянув за плечо светловолосого парня, Уилл заметил, что Элиза перебралась к круглому очагу. Она переоделась в короткую юбку от спортивной формы, черные шиповки и темно-синие гольфы. В руках она вертела клюшку для игры в хоккей на траве. Это было странно, но Уиллу показалось, что она едва сдерживается, чтобы не расхохотаться.
– Поскольку вы предпочли
Парень обернулся и посмотрел на Элизу.
– Я ведь уже сказал, что не знаю правил…
– А вот это и есть ваше самое слабое место, мистер Вест. Вы хотя бы представляете, какая беда вам грозит? Желаете узнать, что еще вам неизвестно о девятом подразделе? Прошу вас, прервите меня, если вам покажется, что я говорю слишком быстро.
– Нет, продолжайте.
Парень снова раскрыл буклет и зачитал:
– «Вновь прибывшие могут задавать вопросы исключительно о том, который час, и интересоваться тем, как пройти к тому или иному классу». Неосторожные замечания по поводу собственного плейлиста? Нарушение. Похвалы в адрес любимой спортивной команды? Нарушение. Любое упоминание о том, как вы тоскуете о домашних зверушках по кличкам «Пинки» или «Комок Жвачки»? Нарушение. И никогда, ни при каких обстоятельствах, в одном и том же предложении строго-настрого запрещается употреблять слова «абсолютно», «жуткий» и «потрясающий». Если только вы не имеете в виду меня.
Элиза сложилась пополам, трясясь от хохота. Светловолосый парень прыснул и, пошатываясь, побрел к ближайшему креслу.
– О боже, приятель, ты просто сокровище.
– Это шутка, – проворчал Уилл. – Мило.
– «Пинки» или «Комок Жвачки», – повторила Элиза и захлебнулась смехом.
– Значит, ты – Ник, – сделал вывод Уилл.
– Я, конечно, был жесток, – сказал Ник. – Немедленно прошу прощения. – Он повернулся и с видом полнейшего примирения поднял руки вверх. – Ник Маклейш. Надеюсь, это не помешает нам подружиться. – Он перепрыгнул через спинку кресла, мягко приземлился и шагнул вперед, чтобы пожать руку Уилла. – Брук сказала, что ты схлестнулся с нашим Лайлом-Крокодилом, людоедом из Гринвуд-Холла. Извини, не удержался. Меня Элиза подначила.
– Наглая и абсолютная ложь, – заявила Элиза, неожиданно перестав хохотать.
– Я в порядке, – сказал Уилл. – Не обиделся.
– Да ты еще и благородный. Слушай, дружище, я просто в восторге. А ты, Лиззи?
– Не позволяй обаянию Ника повлиять на твое чувство справедливости, – посоветовала Элиза.
– Она считает меня обаятельным, – сказал Ник, широко и обаятельно – Уилл был вынужден это признать – улыбнулся.